New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Die Pauschalsteuer wird auf alle Einkommen angewendet.
تُطبق الضريبة الموحدة على جميع الدخول.
-
Die Regierung überdenkt die Einführung einer Pauschalsteuer.
تفكر الحكومة في إدخال ضريبة موحدة.
-
Mit der Einführung der Pauschalsteuer könnten Steuervermeidung und -hinterziehung bekämpft werden.
مع إدخال الضريبة الموحدة، يمكن محاربة تجنب الضرائب والتهرب منها.
-
Kritiker behaupten, dass die Pauschalsteuer die Reichen bevorzugen würde.
يدعي النقاد أن الضريبة الموحدة ستفضل الأغنياء.
-
Die Pauschalsteuer soll einen fairen Beitrag von allen Bürgern sicherstellen.
يفترض أن تضمن الضريبة الموحدة مساهمة عادلة من جميع المواطنين.
-
Estland übernahm 1994 die Vorreiterrolle bei der Vereinfachung seines Steuersystems durch eine erfolgreiche Pauschalsteuer, gefolgt von der Slowakei und anderen kleinen Ländern in Mittel- wie Osteuropa und anderswo (einschließlichwieder Mauritius).
وقادت استونيا الطريق فيما يتصل بتبسيط النظام الضريبية منخلال فرض ضريبة ثابتة ناجحة في عام 1944، ثم تبعتها سلوفاكيا وغيرهامن البلدان الصغيرة في وسط وشرق أوروبا وفي أماكن أخرى (بما في ذلكموريشيوس).
-
Als sie den Juraprofessor Paul Kirchhof, Befürworter einer Pauschalsteuer für Deutschland, als ihren Kandidaten für das Amtdes Finanzministers benannte, verwandelte sich Angela Merkels Wahlkampfauftritt in einen Albtraum.
فحين ذكرت اسم أستاذ القانون بول كيرشوف ، الذي كان يؤيد فرضضريبة غير متغيرة في ألمانيا، باعتباره مرشحها لمنصب وزير المالية،تحولت مسيرة آنجيلا ميركيل الانتخابية السهلة إلى كابوس.
-
Statt der Erhebung von Strafsteuern auf Vermögen stärkt die Globalisierung die Argumente für eine Pauschalsteuer auf das Einkommen (oder besser noch den Konsum) mit einer Freigrenze inmoderater Höhe.
بدلاً من فرض الضرائب الباهظة على الثروة، فإن العولمة تعززمن الحجة المنادية بالتحول إلى فرض ضريبة ثابتة على الدخل (بل والأفضلعلى الاستهلاك) مع إعفاءات مرتفعة نسبياً.