örneklerde
  • Wir werden den Sieg unserer Mannschaft bejubeln.
    سنحتفل بفوز فريقنا.
  • Die Stadt bejubelte das neue Jahr mit einem großen Feuerwerk.
    احتفلت المدينة بالعام الجديد بعرض ناري كبير.
  • Sie bejubelten das Ende der Prüfungszeit mit einer Party.
    احتفلوا بنهاية فترة الامتحانات بحفلة.
  • Die Fans bejubelten den Sieg ihrer Lieblingssängerin.
    احتفل المعجبون بفوز المغنية المفضلة لديهم.
  • Er bejubelte seinen Geburtstag mit allen seinen Freunden.
    احتفل بعيد ميلاده مع جميع أصدقائه.
  • Der Präsident verschärfte die Gangart im Atomstreit, indem er resolut jeden Kompromiss als unzumutbare Kapitulation ablehnte. Demonstrativ ließ er eine erste Anreicherung von Uran bejubeln und verkündete, man werde nie auf das Recht verzichten, den eingeschlagenen Weg fortzusetzen.
    وبدأ أحمدي نجاد بتصعيد النزاع النووي بعد أن أخذ يعتبر كل تنازل يطلب منه في هذا الشأن، استسلاماً لا يمكن القبول به. كما ذهب الرئيس الإيراني إلى أبعد من ذلك، بتنظيمه احتفالاً لعملية تخصيب اليورانيوم الأولى في بلاده.
  • In Turkmenistan am Kaspischen Meer lässt sich der dortige Präsident Sapamurad Nijasow in einem absurden Personenkult bejubeln. In Usbekistan regiert der dortige Präsident Islam Karimow mit Folter und Massenverhaftung.
    ففي تركمانستان الواقعة على بحر القوقاز يُحتفل بالرئيس التركمانستاني، صابر مراد نيازوف، بطقوس واحتفالات جماهيرية مخالفة للمنطق. وفي أوزبكستان يمارس الرئيس إسلام كريموف الحكم هناك بالتّعذيب والاعتقالات الجماعية.
  • Natürlich sind den religiösen Fanatikern, die den Mord an Salman Taseer bejubeln, derartige Unterscheidungen egal.
    لا شك أن هذا التمييز لا يشكل أهمية كبيرة في نظر المتعصبينالدينيين الذين أعربوا عن ابتهاجهم بمقتل سلمان تاثير.
  • Die Monetaristen bejubeln die Zeit der niedrigen Inflationals eine ihrer großen Errungenschaften.
    ويعتز خبراء النقد بعصر التضخم المنخفض باعتباره إنجازهمالعظيم.
  • Die zentrale Herausforderung, vor der er und sein Landstehen, ist nicht der Wandel von einem mehr zu einem wenigerstaatlich gelenkten Wirtschaftssystem, wie viele, die heute den Wahlsieg der Kongresspartei bejubeln, glauben.
    إن التحدي الأساسي الذي يواجهه ويواجه بلده ليس التحول مننظام اقتصادي أكثر اعتماداً على الدولة إلى نظام أقل اعتماداً عليهاكما يعتقد العديد من المهللين لانتصار حزب المؤتمر.
  • Die Beurteilung der Regierungspolitik sollte deshalb untereinem längerfristigem Aspekt erfolgen: Wie effektiv ist sie, wennes um die Förderung von Initiative und die Entwicklung von Qualifikationen geht? Die Antwort auf diese Frage ist allerdingsnicht der Grund, warum die Experten Obama bejubeln.
    وبالتالي فإن السياسة الحكومية لابد أن تخضع لاختبار أطولأمدا: فما مدى فعالية تمكين المبادرة وتطوير المهارات؟ ولكن الإجابةعلى هذا السؤال ليس لماذا يهلل الخبراء لأوباما.
  • Kinder sollten Ihnen nachrennen wegen Autogrammen. Leute sollten Sie bejubeln.
    على الأطفال أن يجروا ناحيتك و يطلبون منك ،الأوتغرافات
  • Aus den Protesten wurden heute Abend Feiern, da die Bürger von New York City... Annas Entscheidung zum Bleiben bejubeln.
    تحوّلتْ الإحتجاجات إلى احتفالات الليلة بسبب فرحة مواطني "نيويورك" بقرار (آنا) البقاء
  • Und da kommt der Mann, den hier alle bejubeln.
    وها هو الرجل الذي أتو لمشاهدته
  • Sie stehen für sie an, bejubeln sie, rufen ihren Namen.
    الناس يحتشدون لهم يهتفون لهم، يصيحون باسمائهم