örneklerde
  • Samsung ist ein globales Unternehmen aus Südkorea.
    سامسونج هي شركة عالمية من كوريا الجنوبية.
  • Pfizer ist ein globales Unternehmen, das sich auf pharmazeutische Produkte spezialisiert hat.
    تعد فايزر شركة عالمية متخصصة في المنتجات الصيدلانية.
  • Apple ist ein globales Unternehmen, das für seine innovative Technologie bekannt ist.
    أبل هي شرکة عالمية معروفة بتكنولوجياها المبتكرة.
  • McDonald’s ist ein globales Unternehmen, das Essen in Millionen von Restaurants verkauft.
    ماكدونالدز هي شركة عالمية تقدم الطعام في ملايين المطاعم.
  • Unilever ist ein globales Unternehmen, das eine Vielzahl von Konsumgütern herstellt.
    أونيليفر شركة عالمية تنتج مجموعة متنوعة من السلع الاستهلاكية.
  • Der Globale Pakt hat mit Unternehmen auf der ganzen Welt zusammengearbeitet, um die unternehmerische Verantwortung in den Bereichen der Menschenrechte, der Arbeitsnormen und der Umwelt zu stärken.
    وقد عمل الميثاق العالمي مع مؤسسات الأعمال في مختلف أنحاء العالم لتشجيع تحلي الشركات بروح المسؤولية في مجالات حقوق الإنسان ومعايير العمل والبيئة.
  • Im Berichtszeitraum hat sich die Zahl der am Globalen Pakt beteiligten Unternehmen von etwa 500 auf über 1.000 verdoppelt, wobei mehr als die Hälfte dieser Unternehmen aus Entwicklungsländern aller Weltregionen kamen.
    وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، تضاعف عدد الشركات المشاركة في “الاتفاق العالمي” من حوالي 500 إلى ما يزيد على 000 1 شركة، يوجد أكثر من نصفها في بلدان نامية في جميع مناطق العالم.
  • Das Land hat beeindruckende Universitäten und ein hohes Bildungsniveau, gut geleitete globale Unternehmen und eine starke Arbeitsethik.
    واليابان تتمتع بجامعات مثيرة للإعجاب، ومستوىات تعليميةعالية، وشركات عالمية جيدة الإدارة، وأخلاقيات عمل قوية.
  • Multinationale Unternehmen haben global umfassenden Zugriffauf relativ billige Arbeitskräfte unterschiedlicher Qualifikationsstufen; daher sind die Auswirkungen von Investitionen, die in Ländern mit hohem Einkommen die Arbeitsproduktivität in den Sektoren für handelbare Güter steigern,nicht sehr hoch.
    ذلك أن الشركات المتعددة الجنسيات قادرة على الوصول إلىالإمدادات العالمية الوفيرة من العمالة المنخفضة التكاليف نسبياً فيفئات متعددة من المهارات، وهذا يعني أن العائد لا يُذكَر بالنسبةللاستثمارات التي تعمل على زيادة الإنتاجية العمالية في القطاعاتالقابلة للتداول في البلدان ذات الدخول المرتفعة.
  • Die meisten Länder haben das erkannt und sich gemeinsam mitanderen in Rio und Kyoto an einen Tisch gesetzt, um etwas gegendiese globale Erwärmung zu unternehmen – nicht genug, aber das Kyoto- Protokoll war auch nur als ein Anfang gedacht.
    ولقد أدركت أغلب الدول هذه الحقيقة، ومع أن اجتماعها في ريووكيوتو في محاولة للتعامل مع هذه المسألة لم يكن كافياً، إلا أنبروتوكول كيوتو لم يكن الهدف منه سوى البداية.
  • Die wachsende globale Schlagkraft der Unternehmen aus den Entwicklungs- und Schwellenländern wird durch die Flüsseausländischer Direktinvestitionen widergespiegelt. Noch im Jahr2001 kamen nur 5% dieser Investitionen aus Nicht- OECD- Ländern.
    ان النفوذ العالمي المتزايد لشركات الاسواق الناشئة الضخمةينعكس في تدفق الاستثمارات الاجنبية المباشرة وفي سنة 2001 5% فقط منالاستثمارات الخارجية جاءت من بلدان ليست عضوه في منظمة التعاونالاقتصادي والتنمية وبحلول سنة 2011 ارتفعت تلك المساهمة بشكل كبيرلتصل الى 21%.
  • Von den noch immer im Privatsektor beschäftigten Arbeitnehmern sind fast 5% – 5,5 Millionen – bei globalen Unternehmen mit Sitz im Ausland beschäftigt.
    ومن بين هؤلاء العمال الذين ما زالوا يعملون في القطاع الخاص،فإن ما يقرب من 5% (أو نحو 5,5 مليون عامل) توظفهم شركات عالمية تقعمقارها الرئيسية في الخارج.
  • Das Earth Institute der Columbia University, dem ichvorstehe, war Gastgeber eines so genannten Global Roundtable, andem führende Unternehmen, Umweltgruppen und andere internationale Organisationen teilnahmen, um einen informativen Beitrag für diebevorstehenden Verhandlungen zu leisten. Dieser runde Tischverabschiedete eine bedeutende Grundsatzerklärung und eine längereallgemeine Erklärung, die von vielen der größten Unternehmen der Welt, unter anderem aus den USA, Europa, Kanada, China und Indienunterzeichnet wurden.
    ولقد انتهت المائدة المستديرة إلى "إعلان مبادئ" على قدر كبيرمن الأهمية، وإلى إعلان آخر أكثر تفصيلاً وأطول أمداً، وتم التوقيععليه من قِـبَل العديد من كبريات الشركات العالمية، بما في ذلكالشركات التي تتخذ من الولايات المتحدة، أو أوروبا، أو كندا، أوالصين، أو الهند مقراً لها.
  • Außerdem sollten große Unternehmen ihre globalen Lieferketten dazu nutzen, ihre Arbeitskräfte und Kleinbäuerinnen zustärken.
    وعلاوة على ذلك، يتعين على الشركات الكبرى أن تستخدم سلاسلالتوريد العالمية في تمكين القوى العاملة والمزارعات من أصحابالحيازات الصغيرة.
  • Unsere Produktionsprozesse sind so stark globalisiert, dassdie Einfuhrzölle eines Landes möglicherweise die Importe einesseiner eigenen globalen Unternehmen benachteiligenkönnten.
    فقد باتت عمليات الإنتاج خاضعة للعولمة إلى الحد الذي قد يجعلفرض أي دولة لتعريفة جمركية على الواردات بمثابة عقاب للوارداتالقادمة من شركات عالمية تنتمي إليها.