örneklerde
  • Er konnte die alten Dokumente nicht auftreiben.
    لم يستطع عثر على الوثائق القديمة.
  • Wir haben uns wirklich bemüht, zusätzliches Personal aufzutreiben.
    بذلنا جهدًا حقيقيًا لعثر على الموظفين الإضافيين.
  • Sie versucht, Geld für ihre Reise aufzutreiben.
    هي تحاول عثر على المال لرحلتها.
  • Es ist nicht so leicht, qualifiziertes Personal aufzutreiben.
    ليس من السهل عثر على الموظفين المؤهلين.
  • Darf ich Sie bitten, einen Stift für mich aufzutreiben?
    هل يمكنني أن أطلب منك عثر على قلم لي؟
  • Die Banken müssen die Verluste anerkennen undgegebenenfalls das zusätzliche Kapital auftreiben, um die Mindestreserveverpflichtungen zu erfüllen.
    وسوف يكون لزاماً على البنوك أن تعترف بخسائرها، إذا لزمالأمر، وأن تعمل على إيجاد رؤوس الأموال الإضافية اللازمة لتلبيةمتطلبات الاحتياطي.
  • Aber für dieses Projekt musste ich Geld auftreiben unddaher schrieb ich Anträge für Zuschüsse an Regierungsbehörden.
    ولكن كان عليّ أن أجمع المال لهذا المشروع، لذا فقد تقدمتبطلبات المنح إلى هيئات حكومية، وروجعت الطلبات بواسطة أساتذةآخرين.
  • Ich möchte, dass du jeden Cent, den du auftreiben kannst, als Stammkapital mit einzahlst.
    أريدك أن تضع كل سنت لديك في أسهمنا، مفهوم؟
  • Ich muss sofort 8.000 Dollar auftreiben.
    يجب أن أحصل على 8000 دولار حالاً
  • Fair ist es schon, aber soviel kann ich momentan nicht auftreiben.
    كم لديك الآن ؟ حوالى 1.000 دولار
  • Wieviel können Sie auftreiben? Etwa tausend Dollar. Abgemacht.
    "حسناً . أعط الباقى لـ "سـام فى غضون ستة أشهر
  • Sie können von mir alles haben, was ich auftreiben kann... ...weil ich weiß, dass Sie es richtig verwenden.
    سوف اعطيك كل ما استطيع اعطاؤه لانى اعلم انك ستستفيد منه تهنئتى
  • Ich soll Material auftreiben, das den Leuten zeigt, dass dieser Krieg--
    حسنا،نعم لورنس هو رجلك
  • Wir müssen das Gold für ihren Sold auftreiben...
    يجب ان نجد الذهب لندفع لهم-
  • Senden Sie die Nummer per Post. Wie sollen wir so schnell das Geld auftreiben?
    - ارسل لي الرقم بالبريد. - كيف تتوقع منا أن نجد