New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Spar dir deinen messerscharfen Humor für die Muschelsucher zu Hause auf, Hawkeye.
لِمَ لا تحفظ لسانك الحاد كالسيف لجامعي الاصداف في الوطن هوكاي
-
Ich wette, die sind messerscharf.
تعلم..اراهن انها احد من موس الحلاقة
-
Gordon ist ein äußerst fähiger Mitarbeiter mit messerscharfem Verstand.
جوردن أثبت نفسه كمخادع مع فكر جشع
-
Wir müssen uns also nur durch die Emyn Muil kämpfen, ein Labyrinth aus messerscharfen Felsen.
أهو أمر سهل إيجاد طريقنا ... 'خلال 'إمين مويل المتاهة الغير ممهدة ... المليئة بالصخور الحادة؟
-
Man sieht nur das Licht... ..von dem Ungeheuer mit messerscharfen Zähnen.
حتى لا تستطيع رؤية ما يحدث و شىء واحد فقط تستطيع رؤيته بالاسفل ضوء من مخلوق كبير مرعب
-
Seien Sie nur vorsichtig, wo Sie mit der messerscharfen Klinge lang schneiden.
...إذا لم يستطع الضغط على الزناد
-
Wir haben den gleichen messerscharfen Verstand, dieselben angeborenen Führungsqualitäten, dasselbe einer-aus-einer-Million-typische Charisma, ja?
لنا العبقريّة ذاتها والنزعة القياديّة الفطريّة ذاتها والشخصيّة الجذّابة النادرة
-
Nicht nur bereit, sondern scharf. Messerscharf.
مش مُعَدَون و بس هم مَشْحُوذون. شَحذَ إلى حافة موس حادّ.
-
Ich wette, die sind messerscharf.
.أراهن أنها حادّة كموسي الحلاقة
-
Der Junge fällt über 20 Stockwerke, messerscharf, mittendrin... ...dabei gehe ich butterweich von F-16 nach F-56.
الرجل يسقط و التصوير واضح جداً