New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Das deutsche Verfassungssystem stellt die Basis der demokratischen Regierungsform dar.
يشكل النظام الدستوري الألماني أساس النظام الحكومي الديمقراطي.
-
Das Verfassungssystem eines Landes definiert die Funktionen und Zuständigkeiten seiner Regierung.
يحدد النظام الدستوري للبلاد وظائف ومسؤوليات حكومتها.
-
Das amerikanische Verfassungssystem beruht auf dem Prinzip der Gewaltenteilung.
يعتمد النظام الدستوري الأمريكي على مبدأ تقسيم السلطات.
-
Die Reform des Verfassungssystems war ein entscheidender Schritt in der Modernisierung des Landes.
كانت إصلاحات النظام الدستوري خطوة حاسمة في تحديث البلاد.
-
Ein stabiles Verfassungssystem ist entscheidend für die nachhaltige Entwicklung einer Nation.
إن النظام الدستوري المستقر مهم للتطور المستدام للأمة.
-
Das Verfassungssystem von Taif ist ja etwas verzerrt worden durch diese Troika der drei Präsidenten.
لقد أضعف نظام الترويكا للرؤساء الثلاثة إلى حد ما الروح الدستورية الناجمة عن اتفاق الطائف.
-
Amerikas Gründerväter ließen sich von einem ähnlichen Glauben leiten, dass unkontrollierte Macht, selbst wenn siedemokratisch legitimiert ist, gefährlich sein könnte, und schufendaher ein Verfassungssystem mit interner Gewaltenteilung, um die Macht der Exekutive zu beschränken.
كان مؤسسو أميركا الأوائل قد استجابوا لمعتقد مشابه مفاده أنالقوة غير المقيدة، حتى ولو حصلت على شرعيتها بصورة ديمقراطية، قدتتحول إلى خطر داهم، وهذا هو السبب الذي دفعهم إلى تأسيس نظام دستوريمؤلف من قوى منفصلة داخلياً للحد من استفحال السلطات التنفيذيةللإدارة.
-
Das Wesen des chinesischen Wirtschaftsmodells besteht ineiner sorgfältig geplanten Abfolge von Reformen, wobei manwirtschaftlichen Reformen Vorrang vor politischen Reformen gibt. Das bedeutet, dass sich am bestehenden Verfassungssystem und an der Vormachtstellung der Kommunistischen Partei Chinas ( KPC) nichtsändern wird.
إن جوهر النموذج الاقتصادي الصيني يتلخص في الترتيب الدقيقلأولويات الإصلاح، مع إعطاء الأولوية للإصلاح الاقتصادي قبل الإصلاحالسياسي، وهو ما يعني الإبقاء على النظام الدستوري القائم والوضعالحاكم للحزب الشيوعي الصيني.
-
Vallenilla behauptete auf der Suche nach einem effektiven(im Gegensatz zu einem formellen) Verfassungssystem für sein Landzu sein.
زعم فالينيلا في كتابه أنه كان يسعى إلى التوصل إلى نظامدستوري فعال لبلده (غير النظام الرسمي آنذاك).