-
Dieser glatte Stein ist am Ufer des Flusses gefunden worden.
تم العثور على هذا الحجر الأملس على ضفة النهر.
-
Der glatte Stein fühlte sich kühl in meiner Hand an.
شعرت ببرودة الحجر الأملس في يدي.
-
Ich sammle gerne glatte Steine vom Strand.
أحب جمع الأحجار الناعمة من الشاطئ.
-
Der Künstler nutze einen glatten Stein als Basis für seine Skulptur.
استخدم الفنان حجراً أملساً كأساس لتمثاله.
-
Der glatte Stein glänzte im Licht der untergehenden Sonne.
بريق الحجر الأملس في ضوء الشمس الغابة.
-
O die ihr glaubt , macht nicht eure Almosen durch Vorhaltungen und Beleidigungen zunichte , wie derjenige , der seinen Besitz aus Augendienerei vor den Menschen ausgibt und nicht an Allah und den Jüngsten Tag glaubt ! So ist sein Gleichnis das eines glatten Steins mit Erdreich darüber : Ein heftiger Regenguß trifft ihn und läßt ihn nackt .
« يأيها الذين آمنوا لا تبطلوا صدقاتكم » أي أجورها « بالمن والأذى » إبطالا « كالذي » أي كإبطال نفقة الذي « ينفق ماله رئاء الناس » مرائيا لهم « ولا يؤمن بالله واليوم الآخر » هو المنافق « فمثله كمثل صفوان » حجر أملس « عليه تراب فأصابه وابل » مطر شديد « فتركه صلدا » صلبا أملس لا شيء عليه « لا يقدرون » استئناف لبيان مثل المنافق المنفق رئاء الناس وجمع الضمير باعتبار معنى الذي « على شيء مما كسبوا » عملوا أي لا يجدون له ثوابا في الآخرة كما لا يوجد على الصفوان شئ من التراب الذي كان عليه لإذهاب المطر له « والله لا يهدى القوم الكافرين » .
-
O die ihr glaubt , macht nicht eure Almosen durch Vorhaltungen und Beleidigungen zunichte , wie derjenige , der seinen Besitz aus Augendienerei vor den Menschen ausgibt und nicht an Allah und den Jüngsten Tag glaubt ! So ist sein Gleichnis das eines glatten Steins mit Erdreich darüber : Ein heftiger Regenguß trifft ihn und läßt ihn nackt .
يا من آمنتم بالله واليوم الآخر لا تُذْهِبُوا ثواب ما تتصدقون به بالمنِّ والأذى ، فهذا شبيه بالذي يخرج ماله ليراه الناس ، فيُثنوا عليه ، وهو لا يؤمن بالله ولا يوقن باليوم الآخر ، فمثل ذلك مثل حجر أملس عليه تراب هطل عليه مطر غزير فأزاح عنه التراب ، فتركه أملس لا شيء عليه ، فكذلك هؤلاء المراؤون تضمحلُّ أعمالهم عند الله ، ولا يجدون شيئًا من الثواب على ما أنفقوه . والله لا يوفق الكافرين لإصابة الحق في نفقاتهم وغيرها .
-
War der Stein glatt, wie ein Stein aus dem heiligen Fluss? - Ja.
أكان الحجر أملس مثل الحجر من النهر المقدس؟
-
Sieht aus wie ein glatter, alter Stein.
شكلها كصخرة قديمة
-
Ein glatter Stein liess darauf schliessen, dass man glücklich war, ein rauher Stein bedeutete Sorgen.
مثلاً ، الملمس الناعم يرمز إلى العقل المسالم والخشن يرمز إلى القلق على الآخرين
-
War der Stein glatt, wie ein Stein aus dem heiligen Fluss?
هَلْ الحجر ناعم جداً كصخرة مِنْ نهر مقدّس