örneklerde
  • Deutschland ist ein energiehungriges Land aufgrund seiner starken Industrie.
    ألمانيا بلد يعاني من جوع الطاقة بسبب صناعته القوية.
  • Großer Technologieunternehmen sind oftmals energiehungrig.
    الشركات الكبيرة للتكنولوجيا كثيرا ما تكون متعطشة للطاقة.
  • Energiehungrige Maschinen können sehr kostenaufwendig sein.
    الآلات التي تعاني من الجوع الطاقة قد تكون باهظة الثمن.
  • Energieeffizienz ist für energiehungrige Industrien von großer Bedeutung.
    كفاءة الطاقة مهمة بشكل كبير للصناعات المتعطشة للطاقة.
  • Städte sind notorisch energiehungrig, besonders in Bezug auf Elektrizität.
    المدن معروفة بجوعها الشديد للطاقة، وخاصة فيما يتعلق بالكهرباء.
  • Beitrittsbefürworter in der EU fürchten, dass die Türkei irgendwann die Nase voll haben könnte. Für die alternde und energiehungrige EU aber sei das Land zu wichtig, als dass man ihm die Tür vor der Nase zuschlagen könne.
    يخشى مؤيّدو تركيا في الاتحاد الأوروبي من أنَّ تركيا يمكن أن تضيق ذرعًا في وقت ما. بيد أنَّ هذا البلد يعتبر بالنسبة للاتحاد الأروبي، الذي يتجه نحو الشيخوخة والمتعطّش للطاقة، مهمًا أكثر من أن يستطيع المرء إغلاق الأبواب في وجهه.
  • China ist der größte ausländische Investor im Sudan. Das energiehungrige Reich der Mitte kauft alleine zwei Drittel der sudanesischen Öl-Exporte und hilft dabei, die Produktion ständig zu erhöhen. Zwölf Prozent Wachstum verzeichnete Sudans Wirtschaft 2006, ein Gutteil davon ist Chinas Investitionen zu verdanken.
    المعلوم أن "إمبراطورية الوسط" كما تسمى الصين تشتري وحدها بحكم تعطشها الفائق إلى مصادر الطاقة ثلثي صادرات السودان النفطية كما أنها تساهم في إجراءات الزيادة المستمرة لمعدلات إنتاج النفط هناك. وقد بلغ النمو الاقتصادي في السودان عام 2006 نسبة 12 % علما بأن من أهم عوامل ذلك حجم الاستثمارات الصينية فيه.
  • Das energiehungrige Amerika war zur Befriedigung seiner Inlandsnachfrage lange Zeit von den globalen Märktenabhängig.
    الواقع أن أميركا المتعطشة للطاقة اعتمدت لفترة طويلة علىالسوق العالمية في تلبية الطلب المحلي.