örneklerde
  • Er hat den ganzen Abend einen Sprechgesang vorgetragen.
    قدم تَرْنِيمَةً طوال المساء.
  • Sie übt ihren Sprechgesang für die Aufführung morgen.
    تتدرب على تَرْنِيمَتها للعرض الذي سيُقام غدًا.
  • Ich liebe es, wenn du deinen Sprechgesang vorträgst.
    أحبه حين تقدم تَرْنِيمَتك.
  • Seine Art des Sprechgesangs war originell und beeindruckend.
    كانت طريقته في تَرْنِيمة فريدة و مدهشة.
  • Der Sprechgesang gehört zur traditionellen Musik unserer Kultur.
    تَرْنِيمَة تعتبر جزءًا من الموسيقى التقليدية في ثقافتنا.
  • Die entscheidende Frage ist, womit wir die Kohle ersetzenwürden, falls wir auf ihre Nutzung verzichten wollten. Geht man vonihren Sprechgesängen aus – „ Keine Kohle, kein Gas, keine Atomkraftwerke, keine Witze“ und „ Biotreibstoff – nein Danke!“ –,würden die Protestierenden in Washington viele denkbare Alternativen gern auszuschließen.
    إن السؤال الجوهري هنا هو كالتالي: ماذا قد يحل محل الفحم إذاما توقفنا عن استخدامه؟ إذا ما حكمنا على الأمر من خلال هتافاتالمحتجين في واشنطن "لا للفحم، ولا للغاز، ولا للقنابل النووية، ولاللهراء، ولا للوقود الحيوي"، فإننا بهذا نستبعد العديد من البدائلالمعقولة.
  • Auch wenn wir uns dem widersetzen wollten, was über Sprechgesänge und Gedichte wie " Che Comandante" in unshineingepresst wurde, war es nicht einfach, dem Charme und der Leidenschaft zu widerstehen, die seine Briefe und Tagebücherverströmten.
    وحتى لو كنا نرغب في رفض ما كان يُـقْـحَّم في أذهاننا منخلال الأناشيد أو القصائد مثل قصيدة " تشيه القائد "، فقد كان منالعسير أن نقاوم السحر والعواطف الغامرة التي كانت تنبعث من رسائلهويومياته.
  • - [ Sprechgesang fährt fort ] Abstimmen! Abstimmen!
    طلب
  • Sprechgesang auf Hebräisch.
    !يا اللهى, ابى. انت لم تفعل
  • Nach einer wahren Geschichte US-Botschaft, Iran, 4. November 1979 (MENGE RUFT SPRECHGESANG IN FREMDSPRACHE)
    السفارة الأمريكية, إيران - الرابع من نوفمبر, 1979 -