örneklerde
  • Ich hoffe, du findest ein ruhiges Leben.
    أتمنى أن تجد حياة هادئة.
  • Sie sucht nach einem ruhigen Leben auf dem Land.
    هي تبحث عن حياة هادئة في الريف.
  • Ein ruhiges Leben kann sehr erfüllend sein.
    يمكن أن تكون الحياة الهادئة مُشْبِعًا جدًا.
  • Ich führe ein ruhiges Leben, weit weg von aller Aufregung.
    أعيش حياة هادئة، بعيدة عن كل الإثارة.
  • Die Menschen sehnen sich nach einem ruhigen Leben.
    الناس يشتاقون إلى حياة هادئة.
  • Nun seid lhr ein gejagter Bandit, wo lhr ruhig und sicher hättet leben können.
    أهذا ماجعلك مجرم طريد , في حين تملك أن تعيش في رفاهية و رغد
  • Das Volk würde die Freiheit... ...für ein ruhiges Leben verkaufen.
    وسوف يبيعها المجمتع مقابل حياة أهدأ
  • Ich arbeite im Labor und führe ein ruhiges Leben.
    أعمل معظم الأحيان في مختبر زجاجي ضيّق، وأحيا حياة هادئة
  • Sie führt das ruhige Leben inmitten ihrer Kollegen und Stammkunden weiter.
    لكنها لم تعرف حتى الان
  • Er hat drei Söhne und führt ein ruhiges Leben im Mittleren Westen.
    إن لديه العديد من الأبناء الذين يعيشوا حياة هادئة
  • Ich weiß, das ist schwer zu verstehen, aber im Moment habe ich ein ruhiges, einfaches, glückliches, kleines Leben.
    ،أيما تصرف (مارشل) بنشاط مفرط "تخالج أمه فكرة أنه "مريض وتشرّبه دواء السعال إلى أن يفقد وعيه متأكد أن هذا ما أعاق نموّي
  • Sie werden ein ruhiges, unauffälliges Leben führen.
    سيعيشون حياة هادئة حيث لا أحد يبحث عنهم
  • Okay, Tarla Grant schien ein ziemlich ruhiges Leben zu führen. Keine offensichtlichen Gründe für Selbstmord, also lassen wir es erstmal offen.
    (حسناً، بدا أنّ لـ(تارلا غرانت حياة كريمة، ولا سبب ظاهراً للانتحار
  • Ich dachte, er will nur ein ruhiges Leben, aber nein, er konnte nirgends hingehen.
    اعتقدت أنه يحاول فقط عيش حياة هادئة، ولكن لا لم يستطع الذهاب لأي مكان
  • Ich erinnere mich, dass ich damals ein ruhiges, problemloses Leben führte.
    .لا زلتُ أذكر ،في ذلك الوقت .كنت أحظى بحياة هـادئة