die Branche [pl. Branchen]
قِسْم [ج. أقسام]
örneklerde
  • Ich arbeite in der IT-Branche.
    أعمل في قِسْم تكنولوجيا المعلومات.
  • Die Automobilbranche hat in den letzten Jahren erhebliche Veränderungen erfahren.
    شهد قِسْم السيارات تغييرات كبيرة في السنوات الأخيرة.
  • Die Finanzbranche kann sehr komplex sein.
    قِسْم المالية يمكن أن يكون معقدًا للغاية.
  • Die Baubranche ist ein wichtiger Pfeiler der Wirtschaft.
    قِسْم البناء هو ركن أساسي من اقتصاد البلاد.
  • Sie entschied sich für eine Karriere in der Medizinbranche.
    قررت اختيار مهنة في قِسْم الطب.
  • Die Klinsi-Kritiker sind verstummt, die Verzagten in der Bundesliga-Branche haben erkannt: Vieles ist möglich, wenn man den Mut zu Reformen aufbringt.
    ونقاد كلينسمان خرست أصواتهم والمسئولون عن الدوري الألماني (البوندسليغا) أدركوا بأن كل شيء ممكن إذا امتلك المرء شجاعة الإصلاح
  • Die Branche ist gezwungen, ihre Kunden künftig bei der Gewinnbeteiligung deutlich besser zu informieren.
    وهكذا يتوجب على قطاع التأمينات أن يقوم في المستقبل بتقديم معلومات كاملة للزبائن عن الأرباح المتحققة.
  • Angesichts der Dominanz der englischen Sprache in allen Branchen, wächst die Zahl derer, die Englisch lernen wollen, täglich.
    ونظرا لهيمنة اللغة الإنجليزية على جميع المجالات، يزداد عدد الراغبين في تعلمها في جميع أنحاء العالم يوما بعد يوم.
  • Sonderregelung für energieintensive Branchen
    تشريعات خاصة للقطاعات كثيفة الاستهلاك للطاقة
  • Roland Berger Consultants erarbeitete den Umwelttechnologie-Atlas im Auftrag des Bundesumweltministeriums. Er basiert auf einer Befragung von rund 1.300 Umwelttechnikunternehmen und 200 Forschungseinrichtungen in Deutschland. Der Umwelttechnologieatlas hat die Aufgabe, "grünes Wachstum" in den wichtigsten Branchen zu dokumentieren.
    تقوم مؤسسة رولاند بيرجر للاستشارات بتكليف من وزارة البيئة الألمانية بعمل أطلس تكنولوجيا البيئة، الذي يعتمد على استطلاع رأي أجري بين ما يقارب 1300 شركة تعمل في تكنولوجيا البيئة وحوالي 200 مؤسسة بحثية في ألمانيا. يقوم أطلس تكنولوجيا البيئة بتوثيق „النمو الأخضر“ في أهم المجالات.
  • In Ökologischen Branchen gibt es immer mehr Arbeitsplätze. Zwischen 2008 und 2009 rechnen die Unternehmen in Deutschland mit einem Mitarbeiterzuwachs von 19 Prozent. Dabei gehe es gerade um die deutschen Kernbranchen wie die Elektro- und Maschinenbauindustrie oder die Energiewirtschaft.
    يوجد تزايد في الوظائف في مجالات البيئة، تتوقع الشركات في ألمانيا للفترة بين 2008 و 2009 ارتفاع عدد الموظفين بنسبة 19 %، يتركز معظمها في المجالات الرئيسة الألمانية مثل صناعة الإلكترونيات والتركيبات الميكانيكية واقتصاد الطاقة.
  • "Ich glaube kaum, dass Vergleichbares aus anderen Branchen unserer Wirtschaft zu vermelden ist", sagte Gabriel. Das unterstreicht, dass fortschrittliche Umweltpolitik als Politik für Innovation, Beschäftigung und ökologisches Wachstum wirkt.
    وقال الوزير الألماني جابريل „لا أعتقد أن مجالات الاقتصاد الأخرى لدينا سيكون بإمكانها تسجيل مثل تلك الأرقام“. مما يؤكد أن سياسة البيئة الدافعة للأمام هي سياسة إبداع وتشغيل وتنمية بيئية.
  • Die Unterhaltungselektronik-Hersteller warten in diesem Jahr mit besonderer Hoffnung auf die Internationale Funkausstellung IFA in Berlin (4.-9. September). Denn die Branche, die in den vergangenen Jahren kräftig vor allem vom Boom der Flachbild-Fernseher profitierte, ist auch von der Wirtschaftskrise eingeholt worden.
    يترقب منتجو الإلكترونيات الخاصة بالترفيه المعرض الدولي للمنتجات اللاسلكية الذي يقام في برلين في الفترة بين 4 و 9 سبتمبر/ أيلول والأمل يحدوهم، فالمجال الذي طالما استفاد خلال السنوات الماضية من رواج أجهزة التلفزيون وبخاصة تلك ذات الشاشات المسطحة، أضير كذلك من الأزمة الاقتصادية.
  • Auch für das Exportgeschäft zeigt der Trend im verarbeitenden Gewerbe weiter nach oben. Das Bauhauptgewerbe und der Großhandel zeigen Verbesserungen des Geschäftklimas. Trotz leichter Eintrübung der augenblicklichen Geschäftsituation gibt es auch beim Einzelhandel keinen Grund für nachlassenden Optimismus. Die Branche verzeichnete im Vormonat einen kräftigen Anstieg.
    أيضاً بالنسبة للتصدير فإن المؤشر في قطاع المهن والصناعات التحويلية يواصل اتجاهه إلى أعلى، كما تشير قطاعات أعمال البناء وتجارة الجملة إلى تحسن في أوضاع المناخ التجاري، ورغم الغيوم الطفيفة التي تعتري الوضع التجاري الراهن فإنه ليس هناك ما يدعو لتدني التفاؤل بخصوص تجارة التجزئة، حيث سجل هذا الفرع في الشهر الماضي ارتفاعاً كبيراً.
  • Das Thema Klimaschutz hat nun auch die Computer- Branche erreicht. «Green IT» heißt das Zauberwort auf der CeBIT 2008, der weltgrößten Messe für Computer- und Informationstechnik in Hannover (4.-9. März).
    وصل موضوع حماية المناخ لمجال الكمبيوتر أيضاً. تكنولوجيا المعلومات الخضراء هي الكلمة السحرية لعام 2008 في معرض سيبت، أكبر معارض العالم في مجال الكمبيوتر وتكنولوجيا المعلومات، والذي يقام في مدينة هانوفر الألمانية في الفترة من 4 إلى 9 مارس/ آذار 2008 .
Eşanlamlılar
  • Wirtschaftszweig
    بعضُ ، جُزء ، بعض ، فرّق
Eşanlamlılar
  • Art, Branche, Gebiet, Ressort, Fach, Sparte, Rubrik, Regal, Zweig, Wirtschaftszweig
örnekler
  • "Ich glaube, eine geordnete Liquidation ist für den Konzern und die Branche besser.", In Baden-Württemberg begann unterdessen die vierte Verhandlungsrunde für die rund 800 000 Beschäftigten der Branche im Südwesten., Die IG Metall fordert für die bundesweit 3,6 Millionen Beschäftigten der Branche eine Tarifanhebung um 6,5 Prozent., Hier erzielte die Branche rund ein Fünftel des Umsatzes., Insgesamt ist die Branche mit dem Ergebnis des letzten Jahres aber zufrieden., Grund: Wie die gesamte Branche bekam die Direktbank das gesunkene Interesse der Kunden an Aktiengeschäften zu spüren: Im vergangenen Jahr ging die Zahl der von Comdirect abgewickelten Orders von 15,3 auf 8,7 Millionen zurück., "Die Branche ist sehr empfindlich", sagt Ziegner., "Die Branche ist aber stark abhängig von politischen Entscheidungen", warnt Marc Ziegner, Analyst der Hamburgischen Landesbank., Rückenwind für die Branche Das erfolgreiche Börsendebut von Repower könnte auch den Aktienkursen anderer Unternehmen aus der Windbranche wieder Auftrieb geben., Stars wie Denzel Washington und Will Smith gehören längst zu den Großverdienern der Branche - und was, bitteschön, drückt Gleichberechtigung im Kapitalismus kühler und perfekter aus als ein gleicher Paycheck?
leftNeighbours
  • gesamte Branche, dieser Branche, gesamten Branche, ganze Branche, unserer Branche, boomende Branche, boomenden Branche, ganzen Branche, krisengeschüttelten Branche, gebeutelten Branche
rightNeighbours
  • Branche boomt, Branche üblich, Branche leidet, Branche tätig, Branche rechnet, Branche munkelt, Branche kriselt, Branche leide, Branche Bookbuilding, Branche Rang und Namen
wordforms
  • Branche, Branchen, Branches