New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Die Gesamtzahl der Patientengruppen hat sich erhöht.
زاد العدد الإجمالي لمجموعات المرضى.
-
Neue Behandlungsansätze werden auf verschiedene Patientengruppen angewendet.
يتم تطبيق الأساليب الجديدة للعلاج على مجموعات المرضى المختلفة.
-
Wir haben spezielle Programme für verschiedene Patientengruppen.
لدينا برامج خاصة لمجموعات المرضى المختلفة.
-
Die Ärzte untersuchten die Reaktionen verschiedener Patientengruppen auf die neue Medikation.
درس الأطباء ردود فعل مجموعات مرضى مختلفة على العلاج الجديد.
-
Die Verbesserung der Versorgung für alle Patientengruppen ist unser Hauptziel.
تحسين الرعاية لجميع مجموعات المرضى هو هدفنا الرئيسي.
-
Und öffentlich-private Partnerschaften zwischen Medikamentenentwicklern, Grundlagenforschern und Patientengruppen,die Information schon in der prä-kompetitiven Phase (also ohne odermit begrenzten Patentanmeldungen)gemeinsam nutzen, sind einezunehmend populäre Möglichkeit, wissenschaftliche Erkenntnisse inpotenziell bedeutenden klinischen Nutzen umzuwandeln.
والواقع أن شراكات القطاعين العام والخاص بين منتجي العقاقيروالباحثين الأساسيين ومجموعات المرضى التي تتبادل المعلومات أصبحتقادرة بشكل متزايد على ترجمة المكتشفات العلمية إلى فوائد محتملة مهمةفي مجال العلاج السريري.
-
Es haben sich bereits Patientengruppen organisiert; die Mitglieder können online über ihre Symptome berichten und sich zur Teilnahme an klinischen Studien einschreiben.
إن مجموعات المرضى منظمة بالفعل؛ ومن الممكن أن يسجل أعضاؤهاالأعراض التي يعانون منها على شبكة الإنترنت وأن يدرجوا أنفسهم فيالتجارب السريرية.
-
Bei den jüngsten Tagungen zu den Richtlinien für die EKT in Großbritannien waren keine Vertreter der Psychiatrie anwesend, aberviele aus Patientengruppen.
والحقيقة أن بعض اللقاءات التي عقدت مؤخراً في المملكةالمتحدة بشأن قضية العلاج باستخدام الصدمات الكهربائية، غاب عنها أيممثل عن الطب النفسي، ولكن حضرها عدد كبير من مجموعاتالمرضى.
-
Vielmehr „reichern“ die Wissenschaftler die Studienpopulation mit gewissen Charakteristika wie Alter oder Labortest- Ergebnissen „an“, um eine Patientengruppe auszuwählen,bei denen die Wirksamkeit der Intervention leichter nachzuweisenist, als bei einer ungefilterten Studienpopulation.
بل يحرص الباحثون بدلاً من ذلك على "إثراء" مجموعة الدراسةباستخدام خاصية مثل السن أو نتائج الاختبارات المعملية، لانتقاءمجموعة فرعية من المرضى الذين من المرجح أن يكون استكشاف تأثير التدخلعليهم أسهل مقارنة بالحال مع استخدام مجموعة غير مغربلة.