örneklerde
  • Bildung hat einen positiven Einfluss auf die Gesellschaft.
    التعليم له تأثير إيجابي على المجتمع.
  • Ihr Verhalten kann einen positiven Einfluss auf jüngere Schüler haben.
    قد يكون سلوكك له تأثير إيجابي على الطلاب الأصغر سنا.
  • Seine Leidenschaft für den Sport hatte einen positiven Einfluss auf mich.
    كانت شغفه بالرياضة له تأثير إيجابي علي.
  • Eine gesunde Lebensweise kann einen positiven Einfluss auf unser Wohlbefinden haben.
    يمكن أن يكون النمط الصحي للحياة له تأثير إيجابي على رفاهيتنا.
  • Deine positive Einstellung könnte einen positiven Einfluss auf die Menschen um dich herum haben.
    قد تكون موقفك الإيجابي له تأثير إيجابي على الأشخاص من حولك.
  • Das ist schwer zu sagen, denn die Angelegenheit hat zwei Seiten. Ich neige jedoch dazu zu glauben, dass ein Friedensabkommen einen positiven Einfluss haben würde.
    من الصعب الحديث عن ذلك؛ غير أنَّني أميل إلى الاعتقاد بأن آثار اتِّفاقية السلام سوف تكون إيجابية.
  • Er fordert Ruanda ferner nachdrücklich auf, seinen Einfluss in positiver Weise geltend zu machen, um die gegenwärtige Krise zu entschärfen und die Wiederherstellung der Stabilität zu unterstützen.
    ويحث كذلك رواندا على أن تستعمل نفوذها بصورة إيجابية لوقف تصاعد الأزمة الراهنة ودعم إعادة إرساء الاستقرار.
  • unterstreicht außerdem, dass die Annäherung der südosteuropäischen Staaten an die Europäische Union einen positiven Einfluss auf die Sicherheit und die politische und wirtschaftliche Lage der Region sowie auf die gutnachbarlichen Beziehungen zwischen den Staaten haben wird;
    تؤكد أيضا أن التقارب بين دول جنوب شرق أوروبا والاتحاد الأوروبي سيؤثر بشكل إيجابي على الحالة الأمنية والسياسية والاقتصادية في المنطقة، فضلا عن إقامة علاقات حسن الجوار فيما بين الدول؛
  • unterstreicht, dass eine stärkere Einbindung der südosteuropäischen Staaten in die Förderung der Zusammenarbeit auf dem europäischen Kontinent einen positiven Einfluss auf die Sicherheit, die politische und wirtschaftliche Situation der Region sowie auf die gutnachbarlichen Beziehungen zwischen den Staaten haben wird;
    تشدد على أن إشراك دول جنوب شرق أوروبا على نحو أوثق في تعزيز التعاون في القارة الأوروبية سيؤثر تأثيرا إيجابيا على الأمن والحالة السياسية والاقتصادية في المنطقة، وكذلك على علاقات حسن الجوار فيما بين الدول؛
  • unterstreicht außerdem, dass die weitere Annäherung der südosteuropäischen Staaten an die euro-atlantischen Institutionen einen positiven Einfluss auf die Sicherheit und die politische und wirtschaftliche Lage der Region sowie auf die gutnachbarlichen Beziehungen zwischen den Staaten haben wird;
    تؤكد أيضا أن زيادة التقارب بين دول جنوب شرق أوروبا والمؤسسات الأوروبية الأطلسية سيؤثر بشكل إيجابي في الحالة الأمنية والسياسية والاقتصادية في المنطقة، وكذلك في إقامة علاقات حسن الجوار فيما بين الدول؛
  • unterstreicht, dass die Annäherung der südosteuropäischen Staaten an die Europäische Union einen positiven Einfluss auf die Sicherheit, die politische und wirtschaftliche Lage der Region sowie auf die gutnachbarlichen Beziehungen zwischen den Staaten haben wird;
    تؤكد على أن التقارب بين دول جنوب شرق أوروبا والاتحاد الأوروبي سيولد آثارا إيجابية في الحالة الأمنية والسياسية والاقتصادية في المنطقة، وفي إقامة علاقات حسن الجوار فيما بين الدول؛
  • unterstreicht außerdem, dass die Annäherung der südosteuropäischen Staaten an die Europäische Union einen positiven Einfluss auf die Sicherheit, die politische und wirtschaftliche Lage der Region sowie auf die gutnachbarlichen Beziehungen zwischen den Staaten haben wird;
    تؤكد أيضا على أن التقارب بين دول جنوب شرق أوروبا والاتحاد الأوروبي سيؤثر بشكل إيجابي على الحالة الأمنية والسياسية والاقتصادية في المنطقة، فضلا عن إقامة علاقات حسن الجوار فيما بين الدول؛
  • Dieser Präzedenzfall wird sich nicht so einfach aus der Welt schaffen lassen und weit reichenden positiven Einfluss auf denpolitischen Fortschritt in China haben.
    ولن يكون التراجع عن هذه السابقة بالأمر اليسير، ولسوف يكونلها تأثير إيجابي بعيد المدى على التقدم السياسي في الصين.
  • Die Ansicht, die USA befänden sich in einer glücklichen Lage, wird heute weltweit nicht oft geäußert. Sie wurde aber durchdie Beschreibung der Diskussionsteilnehmer gestützt, wie niedrigere Energiepreise einen umfassenden positiven Einfluss auf die Wettbewerbsfähigkeit der amerikanischen Wirtschaft haben.
    ولقد وصف أعضاء اللجنة كيف قد يخلف انخفاض أسعار الطاقةبالنسبة لقطاع التصنيع في الولايات المتحدة تأثيراً إيجابياً واسعالنطاق على القدرة التنافسية للاقتصاد الأميركي.
  • Allzu oft geben sie Geld aus, um Projekte des Privatsektorszu unterstützen, die dann keinen positiven gesamtwirtschaftlichen Einfluss haben.
    فهي في كثير من الأحيان تنفق المال من أجل دعم مشاريع القطاعالخاص التي تفشل في تقديم عائدات إيجابية للاقتصاد ككل.