-
Bitte spülen Sie die Seife von Ihren Händen runter.
الرجاء غسل الصابون من يديك إلى أسفل.
-
Vergiss nicht, den Dreck vom Teller runterzuspülen.
لا تنس غسل الأوساخ من الصحن إلى أسفل.
-
Sie müssen die Chemikalien gründlich runterspülen.
يجب عليك غسل المواد الكيميائية إلى أسفل بعناية.
-
Ich musste das Shampoo aus meinen Haaren runterspülen.
اضطررت لغسل الشامبو من شعري إلى أسفل.
-
Nach dem Färben sollten Sie die Farbe gründlich runterspülen.
بعد الصبغ يجب عليك غسل اللون بالكامل إلى أسفل.
-
Seit dem Tag als Wladimir Putin im Fernsehen davon sprach,alle tschetschenischen Terroristen in der Toilette runterspülen zuwollen, ist der Hass auf die Kaukasier praktisch gesellschaftsfähiggeworden.
منذ تحدث فلاديمير بوتن على شاشات التلفاز عن صرف كلالإرهابيين الشيشانيين عبر مواسير المجاري، بلغت الكراهية الموجهة نحوأهل القفقاز حدوداً لا يمكن قبولها اجتماعياً.
-
Der Präsident sollte einfach... ...die Stadt in der größten Toilette runterspülen.
انها بحاجة الى رئيس جيد يخلصها من الفوضى التى تعانى منها. علية ان يطهرها من جميع القاذورات العالقة بها.
-
Was Sie runterspülen, stelle ich aus.
ما تفعله أنت يسعدني
-
- deine Vorräte runterspülen. Ein braves Kind!
اذا أغارت الشرطه على هذا المكان-- -فأنا لم أسمع عنك أبدا
-
- deine Vorräte runterspülen. Ein braves Kind!
و لا تنسى أن تندفعى من مخبأك
-
Sieht aus, als müsstest du deinen Saft ohne Eis runterspülen.
يبدو أن عليك تناول عصيرك بلا ثلج
-
Eigentlich will er gerade seine Karriere das Klo runterspülen.
...في الواقع، أنا في الواقع، هو على وشك أن يطعن مستقبله المهني في مقتل
-
Schön, dass Sie wieder da sind. Eigentlich, wollte ich ... Eigentlich will er gerade seine Karriere das Klo runterspülen.
قوموا بفحص جسم مضادة سيتوبلازمي "و نسيج المجرى الهوائي لتأكيد "ويجنر
-
Eigentlich will er gerade seine Karriere das Klo runterspülen.
انتظري لحظة - لا، حقاً، ليس مكور عقدي -
-
Alles runterspülen Ich muss die Mutti retten!
! ارمي كل شيء ، يجب أن أحمي الأم