-
Ich wohne am Arsch der Welt.
أعيش في آخر مكان عمره الله.
-
Das Restaurant liegt am Arsch der Welt.
تقع المطعم في آخر مكان عمره الله.
-
Er wohnt am Arsch der Welt, da kommt nie ein Bus hin.
يسكن في آخر مكان عمره الله, لا يصل اليه اي حافلة.
-
Ich habe keine Lust, bis zum Arsch der Welt zu fahren.
ليس لدي رغبة في الذهاب إلى آخر مكان عمره الله.
-
Dafür würde ich nicht bis zum Arsch der Welt gehen!
لن أذهب إلى آخر مكان عمره الله من أجل هذا!
-
Oh Gott, wir sind am Arsch der Welt! Mach den Wagen an!
ربّاه! سنرحل من هنا حالاً شغّلي السيارة
-
Hier am Arsch der Welt zu sein, macht es vermutlich nicht leichter.
تواجدنا في هذا المكان الغريب لا يسهل الأمر علينا
-
Kerle wie Sie werden am Arsch der Welt ausgesetzt...
رجال مثلك يُلقون في طي النسيان
-
Hier sind Sie am beschissenen Arsch der Welt, Captain!
الأن يمكننى أن أخرج من هنا إذا أستطعت العثور على طريق
-
Hier sind Sie am Arsch der Welt!
أنت فى جحيم العالم يا نقيب
-
Er hat uns im voraus in Gold bezahlt, und nun bin ich hier am Arsch der Welt ... mit zwei Irren.
... أنا هنا في هذا المكان اللعين مع إثنين من المجانين
-
Eine scheiß teure Tierklinik am Arsch der Welt.
أستأجرت تاكسيا , وأخذته لتلك الطبيبه البيطريه الغاليه
-
- Er will's zu Ende bringen! - Wir sind am Arsch der Welt.
أنتى ليكمل ما بدء - نحن في مكان مجهول -
-
Wenn man, entschuldigen Sie den Ausdruck, am Arsch der Welt ist, ist man auf seine Ausrüstung angewiesen.
، عندما تدخُل ، أعذرني ... في مؤخرة العالم و عندما تعتمدُ على معدات تعمل دون أخطاء " مشهد غير لائق بعد 5 ثواني "
-
Oh, wir sind hier am Arsch der Welt.
نحن في مكان غير معروف هنا