örneklerde
  • Die Nachrichtenagentur hat den Vorfall bestätigt.
    أكّدت وكالة الأنباء الحادث.
  • Ihre Anmeldung wurde bestätigt.
    تم تأكيد تسجيلك.
  • Die Ärzte haben die Diagnose bestätigt.
    أكّد الأطباء التشخيص.
  • Sie haben meine Vermutungen bestätigt.
    أكّدت توقعاتي.
  • Die Polizei hat die Identität des Verdächtigen bestätigt.
    أكّدت الشرطة هوية المشتبه به.
  • Ein Gericht in der libyschen Hauptstadt Tripolis bestätigte gestern gegen die Angeklagten verhängten Todesurteil.
    فقد أقرت أمس إحدى محاكم العاصمة الليبية طرابلس حكمَ الإعدام الصادرِ ضد المتهمين.
  • Den Eindruck des Kölners bestätigt eine Studie zum islamischen Leben in Deutschland, die in Kürze veröffentlicht wird – und die ein Phänomen zutage fördert, das in Zeiten von Terrorangst, Zwangsehen Debatten und Ehrenmord-Prozessen erstaunen mag: Rund 4000 Menschen sind demnach in Bundesrepublik zwischen Juli 2004 und Juni 2005 zum Islam übergetreten.
    وتؤكد دراسةُ عن حياة المسلمين في ألمانيا انطباع المواطن الكولوني، وهي دراسة ستُنشر عما قريب وتشير إلى غرابة اعتناق حوالي 4000 شخص الإسلام داخل ألمانيا في الفترة ما بين يوليو 2004 ويونيو 2005 رغم الخوف من الإرهاب والجدل الدائر حول الزواج القسري وجرائم الشرف.
  • Die Bundesregierung fühlt sich durch das hohe Wachstum des abgelaufenen Jahres darin bestätigt, dass die von ihr vor einem Jahr auf der Klausurtagung des Bundeskabinetts in Genshagen beschlossene wirtschaftspolitische Strategie unter der Leitlinie ‘Investieren – Sanieren –Reformieren’ – eine Kombination von gezielten Impulsen zur Kräftigung des beginnenden Aufschwungs bei gleichzeitiger Verbesserung der langfristigen Wachstumsgrundlagen und Fortsetzung der Haushaltskonsolidierung – aufgeht.
    وبناءً على النمو الاقتصادي المرتفع الذي تم تحقيقه في السنة الماضية ترى الحكومة الاتحادية أنها محقةٌ في نجاعة استراتيجيتها الاقتصادية التي أقرتها تحت شعار (الاستثمار، والتصحيح، والإصلاح) في اجتماعها المغلق في جنسهاجن . فقد شَملت هذه الإستراتيجية حوافذ هادفة لتعزيز بوادر الازدهار الاقتصادي تزامناً مع تحسين أسس النمو الطويلة الأمد ومواصلة تثبيت الميزانية.
  • Die schlimmsten Befürchtungen haben sich fürs Erste nicht bestätigt.
    وحتىّ الآن ليس هناك ما يبرر المخاوف الكبرى.
  • Und die ihr Hirngespinst in unzulässiger Vereinfachung von Nordkorea bis Iran, Kabul bis Bagdad, der Nahost-Dauerkrise und dem islamistischen Terror bestätigt wähnen.
    ثم إنّ أضغاث أحلام أولئك الذي يبسّطون الأمور تبسيطاً مخلاً، بدءاً من كوريا الشمالية إلى إيران ومن كابول إلى بغداد ومن أزمة الشرق الأوسط الدائمة إلى الإرهاب الإسلامي، ذلك كلّه يؤكد ظنون المتشددين الأمريكيين.
  • Bestätigt sich vollends, dass amerikanische Marineinfanteristen in Haditha wahllos und vorsätzlich Zivilisten getötet haben, dann heißt das zunächst:
    إذا ما تأكد تماماً أن قوات المارينز الأمريكية قتلت مدنيين بطريقة عشوائية ومع سبق الإصرار فإن ذلك يعني قبل كل شيء:
  • Durch das Wahlergebnis wurde die große Koalition im Bund im Amt bestätigt. Sie darf sich ein zweites Mal gewählt fühlen.
    إذا أول المرء هذه النتائج على مستوى الدولة بأكملها فهذا يعني أيضا تجديدا للثقة بالائتلاف الكبير الذي من حقه أن يشعر بأنه تم انتخابه مرة ثانية
  • In dieser Studie gaben 49% der Studenten an, dass sie mehr als 75% des Inhalts der Vorlesung verstehen, wenn sie auf Englisch abgehalten wird. 45% der Befragten bestätigten, dass sie 25-75% des Behandelten verstehen.
    حيث أفاد 49% من الطلاب أنهم يستوعبون أكثر من 75% من المحاضرة عندما تلقى باللغة الإنجليزية، بينما أكد 45% أنهم يستوعبون ما بين 25-75% من المحاضرة.
  • Dies wird bestätigt durch die Ergebnisse einer von Al-Nāsser geführten Studie (1994) über die Übersetzungsaktivität in Saudi-Arabien von 1932 - 1991.
    ويؤد ذلك نتائج دراسة أجرتها الناصر (1994م) حول حركة الترجمة في المملكة العربية السعودية خلال الفترة بين 1351-1412هـ .
  • Die Teilnehmer bestätigten, dass durch die Vorbereitungen der Berliner Konferenz der Grundsatz der palästinensischen Eigenverantwortung erneut betont wurde.
    شهد المشاركون على أن مبدأ المسؤولية الذاتية الفلسطينية قد تم التأكيد عليه مجدداً من خلال عمليات الإعداد لمؤتمر برلين.
Eşanlamlılar
  • verlassen, schreiben, beweisen, bestätigen, zustimmen, mitteilen, versichern, unterschreiben, zugeben, genehmigen
örnekler
  • Nachrichten : Wirtschaft : Unternehmen Degussa bestätigt Gespräche über Tausch Europas zweitgrößter Stromanbieter Eon und der führende deutsche Steinkohleproduzent RAG fädeln ein milliardenschweres Tauschgeschäft um Gas und Chemie ein., Das Board wird hinterher dennoch bestätigt., Zuvor hatten das FBI und der Staatsanwalt von Ost-Michigan, Jeffrey Collins, der Presse bestätigt, dass sie den Discounter, der noch immer über 2000 Filialen betreibt, untersuchen., In den Folgemonaten konnte der Fund durch unabhängige Beobachtungen bestätigt werden., Zudem bestätigt sich, dass wenige Tage vor dem 11. September ein Aktionsplan zum Sturz von Terrorfürst Osama Bin Laden auf Bushs Genehmigung gewartet habe., Cargolifter hat zumindest bestätigt, dass "die Lage sehr kritisch" ist., RWE sieht sich durch die Bilanz in der Konzentrationsstrategie bestätigt., "Die bessere Geschäftsentwicklung im April bestätigt unsere Zuversicht, dass wir auch 2002 wieder Umsatz und Ertrag erhöhen", sagte Full., Stoiber hatte gegenüber der "Welt am Sonntag" bestätigt, dass Späth im Falle eines Wahlsieges ein Superministerium für Wirtschaft und Arbeit leiten soll., Späths Nominierung war bereits am Freitag bestätigt worden.
leftNeighbours
  • im Amt bestätigt, Amt bestätigt, offiziell bestätigt, Ämtern bestätigt, eindrucksvoll bestätigt, Befürchtungen bestätigt, Outperformer bestätigt, ausdrücklich bestätigt, nicht offiziell bestätigt, BGH bestätigt
rightNeighbours
  • bestätigt worden, bestätigt fühlen, bestätigt wonach, bestätigt Bilanz-Überprüfung, bestätigt Jahresprognosen, bestätigt Benes-Dekrete, bestätigt Contest-Mitarbeiter, bestätigt Schmiergeld-Angebot, bestätigt Dominic Cummings, bestätigt Mayca
wordforms
  • bestätigt, bestätigte, bestätigen, bestätigten, bestätige, bestätigend, bestätigst, bestätiget, bestätigest, bestätigtet, bestätigtest