-
Du hast eine schöne Seele.
لديك روح جميلة.
-
Ihre Sanftmut verrät ihre schöne Seele.
تدل طيبتها على روحها الجميلة.
-
Ich bewundere deine schöne Seele.
أنا أعجب بروحك الجميلة.
-
Er hat eine schöne Seele, die alle beeindruckt.
لديه روح جميلة تثير إعجاب الجميع.
-
Deine Worte offenbaren deine schöne Seele.
كلماتك تكشف عن روحك الجميلة.
-
In Israel werden die gebildeten jüdischen Aktivisten, diedie israelischen Übergriffe auf die Palästinenser kritisieren, die Kriegsgegner, die glauben, dass Verhandeln besser sei als Gewaltund dass sogar die Araber über Rechte verfügten, mit einemwissenden Hohnlächeln als „schöne Seelen“ bezeichnet.
ففي إسرائيل سنجد أن الناشطين اليهود المثقفين الذين ينتقدونالانتهاكات الإسرائيلية ضد الفلسطينيين، ومحبي السلام الذين يؤمنونبأن المفاوضات أفضل من العنف وأن العرب لهم حقوق، يُـطلق عليهم علىنحو ساخر مستهزئ "أصحاب الأرواح الجميلة".
-
Gott hat ihre Seelen schon gerettet.
الرب قد تولى أرواحهم
-
Sie werden ihn kriegen, erdrucken, die letzte schone freie Seele auf diesem Planeten vergewaltigen.
إغتصب الجميل الأخير، الروح المجانية على هذا الكوكب.
-
- Habe ich ihr schon gesagt Verlorenen Seele.
...أذكرتُ بأنها كانت أرواحاً تائهة؟
-
Gott hat ihre Seelen schon gerettet.
لقد أنقذ الرب بالفعل أرواحهم
-
Eine Inspiration für eine Mrd. verlorene und verängstigte Seelen. Schon klar.
مصدر لألهام بليون روح خائفة وضائعة
-
Das ist völlig in Ordnung. Ihre Seelen sind schon beim Herrn, wenn ich mit meiner Arbeit anfange.
تكون أرواحهم بالفعل عند بارئها فور إنخراطي بالأمر
-
Und ich habe hier schon viele gequälte Seelen gesehen. Glauben Sie mir.
لقد رأيت بعض الأرواح المعذبة .هُنا، صدقيني فى هذا
-
Und weder die Engel oben im Himmel, noch die Dämonen, tief unten im Meer... können jemals meine Seele trennen von der Seele... ...der schönen... ...Annabel Lee.
وكذلك افضل من الملائكة" "الموجودة فى أعلى السماء وحتى أفضل من الشياطين" "التى أسفل المحيط لايمكنها أبداً من فصل" ... روحى عن روح