örneklerde
  • Der Soldat salutierte seinem Kommandanten feierlich.
    ردد الجندي تحية لقائده بطقوسية.
  • Im Militär ist es üblich, beim Eintritt in ein Büro zu salutieren.
    في الجيش, من المعتاد تقديم التحيات عند دخول المكتب.
  • Die Kadetten lernten, korrekt zu salutieren.
    تعلم الكاديتس كيفية تقديم التحية بشكل صحيح.
  • Er stand gerade und salutierte dem Präsidenten.
    وقف مستقيما وقدم تحية للرئيس.
  • Sie salutierte ihrem Vorgesetzten vor dem Verlassen des Raumes.
    قدمت التحية لرئيسها قبل مغادرة الغرفة.
  • Okay. Ich salutiere.
    يجب أن تعود الآن إلى مهامك الخاصه
  • Die sollen aufhören zu salutieren!
    اتمنّى أنّ يَتوقّفوا عن التَحْيِة.
  • Ich salutiere. Wechsle vorher noch die Unterhose! Mach's gut, Doofy!
    حسنا.. تحية - ربما يحتاج ابن الزانيه لتغيير ملابسه الداخليه
  • Wie auch immer. Ich werde nicht vor ihren Mast salutieren!
    .لن يحضر أحد تِلك الندوه - .انه أمر ليس إختيارياً -
  • Ich weiB, was Sie jetzt denken. Salutiere ich Ihnen oder Sie mir?
    أعرف بما تفكر، هل أؤدي لك التحية، أم تؤديها أنت لي؟
  • Meine Männer salutieren mir und sich gegenseitig je nach Rang.
    رجالي يؤدون لي التحية بالطبع ولبعضهم البعض حسب الرتبة
  • Dieser Mann hat keinen Rang. Salutieren ist verboten unter Gefangenen.
    هذا الرجل ليس له رتبة التحية بين السجناء ممنوعة
  • - Du weiBt, woher das Salutieren kommt? - Nein, Sir.
    - لا أعتقد ذلك، أتعرف ما هو أصل التحية؟ - لا يا سيدي
  • Salutieren hat mit Respekt zu tun. Respekt vor dir, dem Dienst und der Flagge.
    التحية عبارة عن الإحترام يا بني إحترام نفسك والخدمة والعلم
  • Ich besprach mit Aguilar die Vorschriften über das Salutieren, oder?
    لقد ناقشت التعليمات بشأن التحية مع أجويلار أليس كذلك؟