-
Der Soldat salutierte seinem Kommandanten feierlich.
ردد الجندي تحية لقائده بطقوسية.
-
Im Militär ist es üblich, beim Eintritt in ein Büro zu salutieren.
في الجيش, من المعتاد تقديم التحيات عند دخول المكتب.
-
Die Kadetten lernten, korrekt zu salutieren.
تعلم الكاديتس كيفية تقديم التحية بشكل صحيح.
-
Er stand gerade und salutierte dem Präsidenten.
وقف مستقيما وقدم تحية للرئيس.
-
Sie salutierte ihrem Vorgesetzten vor dem Verlassen des Raumes.
قدمت التحية لرئيسها قبل مغادرة الغرفة.
-
Okay. Ich salutiere.
يجب أن تعود الآن إلى مهامك الخاصه
-
Die sollen aufhören zu salutieren!
اتمنّى أنّ يَتوقّفوا عن التَحْيِة.
-
Ich salutiere. Wechsle vorher noch die Unterhose! Mach's gut, Doofy!
حسنا.. تحية - ربما يحتاج ابن الزانيه لتغيير ملابسه الداخليه
-
Wie auch immer. Ich werde nicht vor ihren Mast salutieren!
.لن يحضر أحد تِلك الندوه - .انه أمر ليس إختيارياً -
-
Ich weiB, was Sie jetzt denken. Salutiere ich Ihnen oder Sie mir?
أعرف بما تفكر، هل أؤدي لك التحية، أم تؤديها أنت لي؟
-
Meine Männer salutieren mir und sich gegenseitig je nach Rang.
رجالي يؤدون لي التحية بالطبع ولبعضهم البعض حسب الرتبة
-
Dieser Mann hat keinen Rang. Salutieren ist verboten unter Gefangenen.
هذا الرجل ليس له رتبة التحية بين السجناء ممنوعة
-
- Du weiBt, woher das Salutieren kommt? - Nein, Sir.
- لا أعتقد ذلك، أتعرف ما هو أصل التحية؟ - لا يا سيدي
-
Salutieren hat mit Respekt zu tun. Respekt vor dir, dem Dienst und der Flagge.
التحية عبارة عن الإحترام يا بني إحترام نفسك والخدمة والعلم
-
Ich besprach mit Aguilar die Vorschriften über das Salutieren, oder?
لقد ناقشت التعليمات بشأن التحية مع أجويلار أليس كذلك؟