-
Unsere Dienstleistungen sind auf höchstem Niveau.
خدماتنا على أعلى مستوى.
-
Wir streben stets nach Qualität auf höchstem Niveau.
نطمح دائماً للجودة على أعلى مستوى.
-
Das Hotel bietet Komfort auf höchstem Niveau.
يقدم الفندق راحة على أعلى مستوى.
-
Die Ausbildung hier ist auf höchstem Niveau.
التدريب هنا على أعلى مستوى.
-
Wir liefern Leistung auf höchstem Niveau.
نحن نقدم أداء على أعلى مستوى.
-
Damit junge Menschen sich besser vor dem Risiko einer HIV-Infektion schützen können, sollen die Regierungen im Einklang mit dem Aktionsprogramm der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung den Zugang zu einer erschwinglichen und jugendfreundlichen Gesundheitsversorgung auf dem höchsten erreichbaren Niveau gewährleisten, hauptsächlich durch die Bereitstellung von Gesundheitsversorgung und Leistungen, namentlich auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, in die die HIV/Aids-Prävention, -Behandlung und -Betreuung sowie die vertrauliche, freiwillige Beratung und Testung eingeschlossen sind, und die jungen Menschen an der Planung, Durchführung und Evaluierung dieser Anstrengungen beteiligen.
وينبغي للحكومات أن تتيح أعلى مستوى ممكن من الرعاية الصحية الميسورة الكلفة والملائمة للشباب من أجل تعزيز قدرات الشباب على حماية أنفسهم من خطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، ولا سيما عن طريق توفير الرعاية الصحية والخدمات الصحية، بما يشمل الصحة الجنسية والإنجابية، وفقا لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، التي تشمل الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعلاج المصابين به ورعايتهم والمشورة والفحص طواعية وفي سرية، وأن تشرك الشباب في التخطيط لهذه الجهود وتنفيذها وتقييمها.
-
Larry Fink, Vorstandsvorsitzender des multinationalen Anlagenverwalters Black Rock sieht das ähnlich: „ Damit wirdeigentlich die ganze Globalisierung dieser Firmen in Fragegestellt.“ Er fügt hinzu: „ Ich würde es nicht einen Handelskriegnennen, aber auf jeden Fall Protektionismus auf höchstem Niveau.“ Eine pikante Ironie in Europa ist, dass chinesische Banken die Auflage, Tochtergesellschaften zu gründen, mit diesem Argumentanfechten.
ومن الصعب أن ننكر أن بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي لابدأن يولي اهتماماً وثيقاً باستراتيجيات التمويل للبنوك الأجنبيةالعاملة في الولايات المتحدة. ولقد أشار جيريمي شتاين، وهو أحد محافظيبنك الاحتياطي الفيدرالي، إلى أن البنوك الأجنبية تقترب مديونياتها من8 تريليون دولار أميركي، وقسم كبير من هذا المبلغ كان في هيئة تمويلبالجملة قصير الأجل.
-
Die Öffentlichkeit muss glauben, dass wir sie beschützen können, oder es bricht die Hölle los, deshalb müssen all' meine Leute auf höchstem Niveau arbeiten.
على العامّة أن يعتقدوا بأنّنا قادرون على حمايتهم، وإلا تأزّمت الأوضاع لذا، أريد كلّ جماعتي أن يعملوا بأعلى مستوياتهم
-
Sie wissen, Sie brauchen Ihren Schlaf, damit Ihre kognitive Verarbeitung auf höchstem Niveau arbeitet.
بأسس حساب التفاضل و القليل من الرياضيات الجبرية؟ حسنا, سأحكي الدعابات الآن
-
Sie wissen, Sie brauchen Ihren Schlaf, damit Ihre kognitive Verarbeitung auf höchstem Niveau arbeitet.
تعرف أنّك تحتاج للنوم كفاية لتكون معالجتك الإدراكية بأقصى طاقتها
-
Tennisspieler auf höchstem Niveau, passionierter Golfer.
،لاعب تنس محترف، لاعب غولف فخري فانسنت لديه جسم