örneklerde
  • Beide von ihnen sind meine Freunde
    كِلْتَاهُما أصدقائي
  • Ich habe beide Bücher gelesen
    قرأت كِلْتَا الكتابين.
  • Beide Ideen sind gut
    كِلْتَا الفكرتين جيدتين.
  • Ich mag beide Farben
    أنا أحب كِلْتَا اللونين.
  • Beide Studenten verstehen das Konzept
    كِلْتَا الطالبين يفهمان المفهوم.
  • So hatten die beiden namhaften internationalen Aids-Spezialisten Luc Montagier und Vittorio Collzzi im Rahmen eines zweiten Prozesses 2003 dargelegt, dass die Aids-Infektionen in Bengasi auf die schlechten Zustände in dem libyschen Krankenhaus Al-Fateh zurückzuführen seien und bereits 1997 begonnen hätten.
    وكان قد قدم متخصصان عالميان معروفان في مجال الإيدز، هما لوك مونتاجير و فيتوريو كولزي، في تقريرٍ لهما في إطار محاكمةٍ ثانية عام 2003 بأن مردَّ إصابة الأطفال في بنغازي إلى الأوضاع المتردية في المستشفى الليبي؛ والتي تفشت عام 1997.
  • Auf der Grundlage einer einstimmig verabschiedeten Entschließungen des Sicherheitsrats vom 30. April hat er die beiden Konfliktparteien zu einem zweitätigen Dialog nach New York eingeladen.
    هذا وقد دعا بان كي مون الحزبين المتازعين إلى حوارٍ سيستمر يومين في نيويورك، وذلك على خلفية قرارتٍ توصل إليها مجلس الأمن بالإجماع يوم الثلاثين من أبريل.
  • Die beiden kritischen Nachbarn Algerien und Mauretanien wollen sich vorerst nicht beteiligen, das Unternehmen aber wenigstens aus der Nähe beobachten.
    إلا أن الجارتين الناقدتين الجزائر وموريتانيا لا يريدان المشاركة بل سيكتفيان على الأقل بمراقبة الاجتماع عن كثب.
  • Beide Schuhe verfehlten ihr Ziel - einer flog über Bushs Kopf und knallte gegen die Wand hinter ihm.
    إلا أن الحذائين أخطئا الهدف حيث طاش أحدهما فوق رأس بوش وارتطم بجدارٍ خلفه.
  • Laut einem Abkommen zwischen den beiden Parteien verpflichtete sich die UBS-Bank, etwa 800 Millionen US-Dollar an die amerikanischen Justizbehörden zu zahlen. Aufgrund desselben Abkommens versprach die Bank, den amerikanischen Steuerbehörden die Konto-Daten von ungefähr 250 amerikanischen Anlegern weiterzugeben, während amerikanische Behörden die Aufhebung des Bankgeheimnisses für tausende andere Konten fordern.
    وكان البنك السويسري قد تعهد بدفع حوالي 800 مليون دولار للقضاء الأميركي بموجب اتفاق بين الطرفين. وبمقتضى الاتفاق ذاته, التزم البنك بتسليم السلطات الضريبية في الولايات المتحدة بيانات حسابات ما لا يقل عن 250 من المودعين الأميركيين، في حين أن الجانب الأميركي يطالب برفع السرية المصرفية عن حسابات آلاف آخرين.
  • Es wäre vielleicht besser gewesen, wenn beide sich schon früher getroffen hätten.
    كان من الأفضل لو أنهم التقيا قبل هذا الموعد.
  • In beiden Fällen sieht es bisher nicht gut für ihn aus.
    وفي كلا الحالتين لا يبدو الوضع جيدا له.
  • Beide Seiten scheuen davor zurück, den Bürgern die ganze Wahrheit zu sagen.
    والطرفان يخافان قول الحقيقة للمواطنين.
  • Entscheidend ist zudem, dass beide Regierungen zurzeit in einigen wichtigen Punkten tatsächlich an einem Strang ziehen.
    والحاسم كذلك هو أن الحكومتين تشدان الحبل سويا الآن في عدد من النقاط الهامة.
  • Nach dem Mainzer Charme-Gipfel bleibt die Hoffnung, dass der Schock des Irak-Traumas beiden Seiten gelehrt hat, dass sich eine derart massive Entfremdung nie mehr wiederholen darf.
    بعد سحر قمة ماينتس يبقى الأمل بأن يكون الطرفان تعلما درسا من صدمة العراق يتمثل في عدم السماح أبدا بتكرار مثل هذه الغربة الشديدة عن بعضهما البعض.
Eşanlamlılar
  • (die) zwei
Eşanlamlılar
  • zwei, alle, beide
örnekler
  • Zanardi war bei der Europa-Premiere der amerikanischen Champ-Car-Serie am 14. September 2001 auf dem EuroSpeedway Lausitz schwer verunglückt und verlor beide Beine unterhalb der Knie., Bei einer Niederlage kandidieren beide noch einmal gegen Hermann., Nach der Einigung galten in Belgrad vorerst beide Kontrahenten als Sieger: Kostunica hat jetzt das Gesetz, das er immer gefordert hat und Djindjic muss diesmal nicht wie im Fall von Milosevic die Verantwortung für weitere Auslieferungen alleine tragen., Doch in Tschechien ist das Thema längst zum Wahlkampfrenner geworden; mit ihm schüren beide Großparteien die Emotionen., Wie wäre es, wenn man damit anfangen würde, beide - die Deutschen und die Israelis - als normale Menschen zu betrachten, und nicht als Angehörige einer besonderen Spezies?, Ich finde beide Beschäftigungen gleich doof., Aber die jungen Dokumentaristinnen Judith Keil und Antje Kruska (beide Jahrgang 1973) haben bei ihren mühsamen Recherchen - Putzfrauen reden nicht gerne über sich - etwas anderes entdeckt., Yallanga (The Flame) berichtet von Selbstverbrennungen usbekischer Frauen (beide Filme am Samstag im Haus der Kulturen der Welt)., Vor 5347 Zuschauern in der Münchner Olympiahalle lieferten sich beide Teams eine verbissen geführte Partie, in der echte Torchancen allerdings über weite Strecken Mangelware blieben., Szymanski und de Armas gewannen dafür beide gegen Luis Adrian Morejon und bestritten auch das siegreiche Doppel.
leftNeighbours
  • teilten beide, Buchstaben beide, boten beide, schwiegen beide, Finanzminister Hans Eichel beide, betonten beide, erklärten beide, Gegen beide, vereinbarten beide, Heiligtums beide
rightNeighbours
  • beide Teams, beide Mannschaften, beide Länder, beide Male, beide Elternteile, beide Geschlechter, beide Partner, beide Arme, beide Beine, beide Ohren
wordforms
  • beide, beider