-
Der russische Botschafter kam zu einem offiziellen Besuch in unser Land.
جاء السفير الروسي لزيارة رسمية لبلدنا.
-
Er ist der neue russische Botschafter in Ägypten.
هو السفير الروسي الجديد في مصر.
-
Der russische Botschafter wurde zu einer dringenden Sitzung einberufen.
تم استدعاء السفير الروسي لجلسة طارئة.
-
Wir hatten gestern ein Abendessen mit dem russischen Botschafter.
تناولنا العشاء أمس مع السفير الروسي.
-
Der russische Botschafter hat die Absicht, die kulturellen Beziehungen zu stärken.
السفير الروسي يهدف إلى تعزيز العلاقات الثقافية.
-
Der Rat bestätigt die Stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses, Botschafter Gaspar Martins (Angola), Botschafter Aguilar Zinser (Mexiko) und Botschafter Lavrov (Russische Föderation), im Amt.
ويؤكد المجلس استمرار عضوية السفير غاسبار مارتينس (أنغولا)، والسفير أغيلار سينسر (المكسيك) والسفير لافروف (روسيا) بصفتهم نوابا لرئيس اللجنة.
-
Im Namen der Ständigen Vertreter Frankreichs, Botschafter Jean-Marc de la Sablière, und der Russischen Föderation, Botschafter Sergej Lawrow
بالنيابة عن الممثلين الدائمين لفرنسا، السفير دي لا سابليير، والاتحاد الروسي، السفير لافروف
-
Der russische Präsident steht hinter Janukowitsch, deroffen vom russischen Botschafter in Kiew, dem ehemaligen Ministerpräsidenten Viktor Tschernomyrdin, unterstütztwird.
وفي الحقيقة، فإن الرئيس الروسي يناصر يانوكوفيتش ، الذي يحظىبدعم مطلق من سفير روسيا في كييف ورئيس الوزراء الأسبق فيكتورتشيرنوميردن .
-
Der russische Botschafter wartet oben.
سيدى الرئيس السفير ينتظر بالطابق العلوى
-
Sehr gut. Ich bekomme ihn vom Portier der russischen Botschaft.
نعم، حصلت عليها مِنْ بوَّابِ السفارةِ الروسيةِ.
-
Russische Botschaft.
شكل مجموعة من الأمن القومى و الخدمة الـسرية
-
Die erste ist von der Russischen Botschaft.
الأول رقم السفارة الروسية
-
Angesichts dessen, was dir passiert ist und in Anbetracht der Gewaltexzesse, die dir zuzuschreiben sind, beschloss die Russische Abteilung vom Scotland Yard bei der russischen Botschaft zu beantragen, dass die Undercoveraktion in London abgebrochen wird.
بعد رؤية ما حدث لك وبأخذ في الإعتبار الحوادث الدموية التي شاركت فيها (المكتب الروسي في شرطة (لندن قـدّم طلباً رسمياً للسفارة الروسية
-
Der russische Botschafter wartet oben.
شكراً جزيلاً لك سيدى الرئيس السفير ينتظر بالطابق العلوى
-
Genau wie Sie ihn vor der russischen Botschaft aufhalten hätten können.
تماماً كما كان يمكنك ذلك في السفارة الروسية لكن كان لديكما خطة مختلفة