New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Sei beim Umgang mit Feuer immer bedachtsam
كُن دائمًا حذِرًا عند التعامل مع النار.
-
Er handelte sehr bedachtsam, um keinen Fehler zu machen
تصرف بحذر شديد لكي لا يرتكب أي خطأ.
-
Sie ging bedachtsam mit ihren Einsparungen um
كانت حذِرة في التعامل مع مدخراتها.
-
Es ist wichtig, auf der Straße bedachtsam zu fahren
من الهام أن تكون حذراً عند القيادة في الشارع.
-
Bitte sei bedachtsam mit meinen Gefühlen
رجاءً كُن حذِرًا بمشاعري.
Eşanlamlılar
Eşanlamlılar
-
genau, sicher, langsam, ruhig, still, überlegen, gemessen, gefaßt, beherrscht, exakt
örnekler
-
" Er stopft sich die Pfeife mit nassem Shag Und steckt sie in Brand bedachtsam und stille., Der Redner blies eine gewaltige Rauchwolke aus seiner Zigarre und fuhr fort, während ich den Kopf bedachtsam schüttelte:, Der Ritter schüttelte bedachtsam den Kopf., Wir wandern leise, bedachtsam und langsam durch jene Pappelallee unserm fernern Geschicke entgegen., An der einen wurde im Zimmer der Frau Oktavia Wunnigel gerissen; die andere zog bedachtsam der Knäs in seinem Gemache., Pinnemann neigte bedachtsam das Haupt und sprach:, Etwas bedachtsam setzte sie dann laut hinzu: "So nehmen Sie doch einen Stuhl, Herr Kontrolleur.", Er trank seine Kaffeesuppe ruhig und bedachtsam; und wie er fertig war, schleckte er den Löffel sauber ab., Der Bauer schnitt bedachtsam den Brotlaib an und brockte kleine Stücke in seine Suppe., "Zuletzt," so schloß der Professor bedachtsam, "lohnt nicht, sich darüber aufzuregen.
wordforms
-
bedachtsam, bedachtsamen, bedachtsame, bedachtsamer, bedachtsamerer, bedachtsameren, bedachtsamste, bedachtsamsten