das Baby [pl. Babys]
طِفْلٌ [ج. أطفال]
örneklerde
  • Das Baby schläft friedlich in seinem Bettchen.
    الطِفْل ينام بهدوء في سريره.
  • Das Baby lacht, weil es glücklich ist.
    الطِفْل يضحك لأنه سعيد.
  • Das Baby trinkt seine Milch aus der Flasche.
    الطِفْل يشرب حليبه من الزجاجة.
  • Die Eltern kümmern sich liebevoll um ihr Baby.
    الوالدين يعتنيان بحب بطفلهما.
  • Das Baby lernt gerade, wie man krabbelt.
    الطِفْل يتعلم الآن كيفية الزحف.
  • Die 22-jährige Samira mit grünem Kopftuch ist allein mit ihrem Baby unterwegs. Von ihrem Mann, einem Drogenabhängigen, hat sie sich im Iran getrennt. Help bietet ihr, nach einem ersten Gespräch, Logis und Verpflegung.
    تسير الشابة سميرة البالغة من العمر 22 عامًا والتي ترتدي حجابًا أخضر اللون وحيدة مع طفلها. إذ انفصلت في إيران عن زوجها المدمن على المخدِّرات. وتوفِّر لها منظمة مساعدة اللاجئين Help بعد إجراء أوَّل حديث معها السكن والطعام.
  • Die Behauptung, die wirtschaftliche Entwicklung sei das "Baby" der Demokratie, erwies sich als unzutreffend.
    إن الادعاء القائل بان التطور الاقتصادي "طفل" الديمقراطية، اثبت عدم جدارته.
  • Die wichtigste erklärende Variable für den Umbruch dürfte aber in der demografischen Entwicklung liegen: Die arabische Revolte von 2011 ist vor allem ein Aufstand der Jugend. Die Gruppe der 20- bis 35-Jährigen, der zwischen 1975 und 1990 Geborenen also, macht mehr als 30 Prozent der Gesamtbevölkerung in den arabischen Staaten aus. Mit anderen Worten: Wir haben es hier mit den Baby-Boomern der arabischen Welt zu tun, die in den Jahren des höchsten Bevölkerungszuwachses geboren wurden.
    غير أن أهم عامل مُفسِّر للتحولات في المنطقة العربية هو العامل الديموغرافي المتنامي: إن الانتفاضة العربية لعام 2011 هي في المقام الأول ثورة شبابية. فالمجموعة السكانية التي تتراوح أعمارهما بين 20 و35 عاماً – أي المولودون بين عام 1975 و1990 – تشكل أكثر من ثلاثين في المئة من العدد الإجمالي للسكان في الدول العربية. بكلمات أخرى: إن الثوار في العالم العربي ولدوا في سنوات الإنفجار السكاني في المنطقة.
  • Die Kosten dieser Programme werden steil ansteigen, wenndie 78 Millionen Menschen umfassende Baby- Boom- Generation – d.h.diejenigen, die zwischen 1946 und 1964 geboren wurden – in den Ruhestand geht und Leistungen erhält. Die größte Zunahme bei den Staatsausgaben und voraussichtlichen Defiziten der kommenden Jahreentfällt hierauf.
    بيد أن تكاليف هذه البرامج سوف ترتفع بشكل حاد مع بلوغ أبناءجيل ازدهار المواليد الذين يبلغ عددهم 78 مليون نسمة ـ الذين ولدوابين عامي 1946 و1964 ـ سن التقاعد وتحصيل استحقاقاتهم، والتي تشكلأضخم زيادة في الإنفاق الحكومي والعجز المتوقع في السنواتالمقبلة.
  • Der Äußerungen der Figuren (alle Zitate aus dem Gedächtnis)sind so gehalten, dass sie die Blase amerikanischer Selbsteinschätzung in Bezug auf den Irak und Afghanistan nie zum Platzen bringen. „ You shouldn’t be here!“ ( Du solltest/ Ihr solltetnicht hier sein!) ruft die eingeborene Heldin Neytiri, zugleichletztliches Objekt der Zuneigung des Helden, als spräche sie dasgesamte US- Auslandsengagement an. „ You are like a baby.“ ( Dubist/ Ihr seid wie ein Baby.)
    أما الحوار الذي تتبادله شخصيات الفيلم (كل الاقتباساتتقريبية) فإنه من ذلك النوع الذي لا يخرق فقاعة احترام الذاتالأميركية فيما يتصل بالعراق وأفغانستان. حيث تقول نايتيري البطلة منأهل البلاد الأصليين، والمحبوبة في النهاية، وكأنها تتحدث عن كلالمغامرات الأميركية في الخارج: "لا ينبغي لك أن تكون هنا!
  • Das Baby war dabei, an AIDS zu sterben.
    كان الطفل يحتضر بمرض الإيدز.
  • Z. B. die Frage: „ Bewegt sich das Baby?“ Wenn nicht, wirdihnen ein lokales Krankenhaus empfohlen.
    وإن لم تكن تشعر به فمن الممكن تحويلها إلى عيادةمحلية.
  • Von der vierzehnköpfigen Großfamilie wurden zehn getötet,darunter ein Säugling, ein zweijähriges Baby, ein zehnjähriger Junge und ein zwölfjähriges Mädchen.
    ومن بين أفراد الأسرة المكونة من 14 فرداً، قُـتِل عشرة ، بمافي ذلك رضيع لم يتجاوز عمره العامين، وصبي في العاشرة من عمره، وفتاةفي الثانية عشرة من عمرها.
  • Es traten aber keinerlei statistisch signifikante Unterschiede zwischen Testpersonen mit bzw. ohne religiösen Hintergrund auf. Etwa 90% der Teilnehmer erklärten, dass eszulässig wäre, den Schalter für den Güterwaggon umzulegen; 97%sagten, dass es Pflicht sei, das Baby zu retten, und 97% meinten,dass es verboten wäre, die Organe des gesunden Mannes zuentnehmen.
    لكننا لم نجد أية اختلافات إحصائية ذات وزن بين الخاضعينللاختبار سواء كانت خلفياتهم دينية أو لم تكن، حيث قال ما يقرب من 90%إن تحويل عربة القطار أمر مباح، بينما قال 97% منهم إن إنقاذ الطفلةأمر واجب، وقال 97% إن أخذ الأعضاء من الرجل السليم أمرمحرم.
  • Tatsächlich sind viele im Kabinett der DPJ Baby- Boomer, diedurch die radikalen Studentengruppen beeinflusst wurden, die das Sicherheitsabkommen zwischen Japan und den USA vor 50 Jahrenabgelehnt hatten.
    والواقع أن العديد من وزراء الحزب الديمقراطي الياباني ينتمونإلى جيل ازدهار المواليد الذي تأثر كثيراً بالجماعات الطلابيةالمتطرفة التي عارضت إبرام المعاهدة الأمنية بين اليابان والولاياتالمتحدة قبل خمسين عاماً.
Eşanlamlılar
  • Säugling, Neugeborenes | Kind | Schatz, Liebling | Babe, Braut, Schätzchen, Schnecke | Lusche, Memme, Waschlappen, Weichei
    لين ، لدُن ، ناعم ، رخص ، ابن ، ولد ، سليل ، نجل ، وليد ، مولُود ، فطيم
Eşanlamlılar
  • Mädchen, Kind, Baby, Knabe, Säugling, Kleinkind, Neugeborenes, Wickelkind, Kleinstkind, Wiegenkind
örnekler
  • "Das Baby kommt im Oktober", sagte Moss dem "Mirror"., Yeah, Baby!, Die Frau soll gesteinigt werden, weil sie geschieden ist und trotzdem ein Baby bekam., Das stolz präsentierte, mit einer Geburtsgabe von 13 Millionen Euro beschenkte Baby hat viele Väter und Mütter., Jedenfalls veröffentlichte er mit "Coney Island Baby" als nächstes eine ungemein sanfte und einfache Platte., Das Baby genügte dem Richter als ein Beweis für unehelichen Sex und damit für eine Verurteilung., StreamCast vereinbarte hierfür auch eine Kooperation mit dem auf Indie-Musik spezialisierten Web-Händler CD Baby., In Netanja waren zwei Israelis, darunter ein Baby, von Heckenschützen getötet worden., Denn getreu dem leicht vergilbten Ratgeber "Unser Baby ist da", den schon meine Mutter in den Sechzigern konsultierte, gehen wir Drei jeden Tag tüchtig spazieren., Warm der Wind, warm die Wellen, warm der Sand: Ich fühle mich wohlig umhüllt, sicher und geborgen wie ein Baby in der sanft schwappenden Badewanne.
leftNeighbours
  • altes Baby, ihr Baby, totes Baby, My Baby, Hey Baby, Rosemarys Baby, mein Baby, neugeborenes Baby, Angel Baby, It's All Over Now Baby
rightNeighbours
  • Baby Bells, Baby Doc, Baby Spice, Baby Doll, Baby Bills, Baby schreit, Baby Bird, Baby Boomer-Generation, Baby One, Baby Fae
wordforms
  • Baby, Babys, babys