New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Er verließ die Stadt früh am Morgen.
فارق المدينة مبكرا في الصباح
-
Sie trat aus der Partei aus, weil sie mit der Führungsrichtung nicht einverstanden war.
هي فارقت الحزب لأنها لم تكن تتفق مع توجه القيادة.
-
Mein Freund verließ das Unternehmen, um seine eigene Firma zu gründen.
صديقي فارق الشركة ليبدأ شركة خاصة به.
-
Nach langjährigem Dienst verließ er das Militär.
بعد خدمة طويلة, فارق الخدمة العسكرية.
-
Meine Familie und ich haben unser Heimatland verlassen, um ein besseres Leben zu suchen.
أنا وعائلتي فارقنا بلادنا للبحث عن حياة أفضل.
Eşanlamlılar
Eşanlamlılar
-
lösen, trennen, weiten, empfehlen, verabschieden, verbreiten, ausmachen, erleichtern, kündigen, scheiden
örnekler
-
Das ist natürlich eine Ungeheuerlichkeit, denn die EU ist bekanntlich ein Club, aus dem man nicht austreten darf und in dem selbst der Gedanke an Austritt mit Acht und Bann bestraft wird., Das Begehren enthält - im Gegensatz zur Befragung - die Frage, ob Österreich nicht überhaupt aus der EU austreten solle, weil die Voraussetzungen des Beitritts nicht mehr gegeben seien., Und es sind vor allem Klein- und Kleinstunternehmen, die austreten. "Der Begriff Tarifkartell ist völlig fehl am Platz", findet Vajna, denn niemand sei gezwungen, in den Verband einzutreten oder drin zu bleiben., Nie wird das Haider-Land aus der EU austreten, nur in einem unreifen Österreich, das ständig von Papi und Mami abgewatscht wird, hat Haider eine Chance., Schröder macht es konkret: "In einer der schwierigsten binnenwirtschaftlichen Phasen können wir nicht mal eben den Spritpreis auf fünf Mark erhöhen oder aus der Nato austreten., Im Gemeinderat ist man sich mittlerweile einig: Groß Köris soll aus dem Amt Schenkenländchen austreten und sich Mittenwalde anschließen., "Man kann ja nicht heute ein- und morgen gleich wieder austreten", sagt er und hält eben durch, obwohl "der Druck schon ziemlich groß" ist., Während man aus dem EWS austreten konnte, sei der Schritt in die gemeinsame Währung nicht aufhebbar, warnt Hague., Diese entstehen, weil aus den zerstörten Nervenfasern, die nach einem Unfall oft leckgeschlagenen Pipelines gleichen, elektrisch geladene Kaliumteilchen austreten., Zuerst läßt der Hypothalamus, ein walnußgroßes Gebilde im Zwischenhirn, den chemischen Faktor CRF austreten, der die Hirnanhangdrüse zur Abgabe des Hormons ACTH bewegt.
leftNeighbours
-
Arbeitgeberverband austreten, Partei austreten, Gase austreten, Unido austreten, Radioaktivität austreten, EU austreten, Koalition austreten, Verband austreten, West-PEN austreten, BDA austreten
rightNeighbours
-
austreten wollt, austreten könne, austreten wollten, austreten falls, austreten könnte
wordforms
-
ausgetreten, austreten, auszutreten, austritt, austrat, austraten, austrete, austräten, austräte, austrätet, austrätest, austretest, austratet, austratest, austretet, austrittst, austretend, austratst