örneklerde
  • Sie knutschten leidenschaftlich im Auto.
    كانوا يُقبلون بحميمية في السيارة.
  • Nach dem Date knutschten wir uns zum Abschied.
    بعد الموعد، قُمنا بالتقبيل بحميمية للوداع.
  • Ich sah sie auf der Party heftig knutschen.
    شاهدتهم يقبلون بحميمية في الحفلة.
  • Er knutschte sie so leidenschaftlich, dass sie den Atem anhielt.
    قبلها بحميمية حتى أنها أوقفت التنفس.
  • Sie knutschten heimlich im Kino.
    كانوا يقبلون بحميمية في السينما بسرية.
  • - Süße, geh knutschen. Verdufte. - Hör mal...
    - حبّوب، يَذْهبُ يَحْصلَ على شفاهِكَ ضَغطَ. الإنشقاق. - يَستمعُ. . .
  • Sei lieb und knutsch mich. Du wirst dich besser fühlen.
    يَكُونُ a بنت لطيفة ويَزْرعُ واحد هناك. أنت سَتَشْعرُ بالتحسّن.
  • Später vielleicht stürmisches Knutschen.
    سيكون حفل مختلف "ومغاير عن "افعل ما نأمرك به
  • In welcher Angelegenheit? Zum Knutschen natürlich.
    في الحقيقة سأقوم ببعض الغسيل
  • Wir haben gerade geknutscht. - Wir beide knutschen?
    انا حتى لا أعرف كيف استخدمها
  • Sie knutschen gerade herum, als sie im Radio hören, -
    إِنَّهُمْ يتبيّنون عندما يسمعون للمذياع
  • Jetzt knutschst du mit meiner Tochter?
    وها أنت تعبث بأبنتي أعبث؟
  • Knutschen, herumnarren und weiß Gott noch was.
    تعبث... تتسكع والله أعلم
  • Keine Sorge, wir können hier knutschen!
    لا يهم يا بليو... يمكننا أن نقبل ها هنا...
  • Kein Knutschen... kein Kratzen, Saugen, Streicheln.
    لا للقضم او العض, لا للخدش