örneklerde
  • Er stellt zu hohe Ansprüche an seine Mitarbeiter.
    يطرح مطالب مرتفعة جدًا على موظفيه.
  • Sie haben das Recht, Ansprüche zu stellen.
    لديك الحق في طرح المطالب.
  • Die Gewerkschaft stellt Ansprüche auf bessere Arbeitsbedingungen.
    تقدم النقابة مطالباً بتحسين ظروف العمل.
  • Die Regierung sollte bereit sein, auf die berechtigten Ansprüche der Menschen zu reagieren.
    يجب أن تكون الحكومة مستعدة للتفاعل مع مطالب الناس المشروعة.
  • Wir dürfen keine unrealistischen Ansprüche stellen.
    لا يجب أن نطرح مطالب غير واقعية.
  • Sie würde auch wegen ihrer Größe wohl den Anspruch stellen, als eine Führungsmacht die Sicherheitspolitik der EU nach ihren Interessen zu gestalten und die EU zum Ausbau ihrer Position als Regionalmacht im Nahen und Mittleren Osten zu instrumentalisieren.
    يأتي بالإضافة إلى ذلك أن تركيا سوف تطالب بحكم كبر حجمها إعطاءها صفة ريادية في صياغة السياسة الأمنية للاتحاد الأوروبي وفقا لمصالحها القومية وقد تسعى إلى تسخير عضويتها في الاتحاد الأوروبي من أجل تقوية مركزها كقوة إقليمية في منطقة الشرق الأوسط بالمفهوم الأشمل.
  • Das war vor vier Monaten. lch muss nun wieder Ansprüche an mich stellen.
    هذا كان من اربع اشهر فاتت يجب ان أبد بعمل متطلبات لنفسى
  • Ich stelle keine Ansprüche, aber ich brauche meine Röstung.
    يمكننى صنع اي شئ هنا
  • Ein König kann einem Mann Befehle erteilen, ein Vater kann Ansprüche an seinen Sohn stellen.
    الملك يمكنه أن يحرك رجل والأب يمكنه أن ينجب أبن
  • Du kleines Aas. AIles, was du kannst, ist Ansprüche stellen.
    ،يا لك من وغد صغير .كل ما لديك هو طلب وسلوكك السيء
  • Du musst höhere Ansprüche stellen. Halt dir den Sonntag frei, die Produzenten wollen uns taufen.
    - حاول أن تكون حكيماً، هيا - حسناً
  • Du kannst gerne hier bleiben, aber stell keine Ansprüche an mich.
    لكن لا يجب أن تتوقعي من أي شيء، حسناً؟