örneklerde
  • Dieses Unternehmen ist bereits gut etabliert.
    هذه الشركة مُتَوَطِّدة بالفعل.
  • Der etablierte Prozess muss beibehalten werden.
    يجب الحفاظ على العملية المُتَوَطِّدة.
  • Er ist ein etablierter Experte auf seinem Gebiet.
    هو خبير مُتَوَطِّد في مجاله.
  • Die etablierten Normen sollten nicht gebrochen werden.
    لا يجب كسر القواعد المُتَوَطِّدة.
  • Die etablierte Ordnung wurde bestritten.
    تم التحدي للنظام المُتَوَطِّد.
  • Die Strategie von RWE umfasst neben dem Ausbau der Stromerzeugung aus etablierten Techniken auch eigene Forschung- und Entwicklungsaktivitäten.
    إلى جانب زيادة إنتاج الطاقة الكهربية بتقنيات حديثة تشمل استراتيجية شركة آر دبليو اى نشاطات بحثية وتنموية.
  • Wichtig ist auch die Schaffung einer völlig neuen, globalen Finanzaufsicht beim Internationalen Währungsfonds. Der ist das einzige etablierte Instrument mit breitem Verantwortungsbereich und hoher Autorität in den Märkten.
    ومن المهم أيضاً استحداث آلية مراقبة مالية عالمية جديدة تماماً في صندوق النقد الدولي، حيث أنه الجهاز الوحيد الراسخ، الذي يتمتع بمجال مسؤولية واسع وسلطة كبيرة في الأسواق.
  • Ein großer Erfolg, durch den sich Wolf als Autorin etablierte, ist der Roman Der geteilte Himmel (1963).
    أما العمل الذي حقق نجاحاً كبيرا وأثبتت به فولف مكانتها كأديبة هو رواية " السماء المنقسمة "، التي صدرت في عام 1963 .
  • Geboren wurde Maffay im rumänischen Siebenbürgen. Mit 14 Jahren kam er zusammen mit seinen Eltern nach Bayern. Anfang der 70er Jahre wurde er zunächst mit dem Schlagerhit «Du» bekannt, später etablierte er sich als Rockmusiker mit deutschen Texten.
    ولد مافاى فى مدينة زيبنبورجن الرومانية. وفى الرابعة عشر من عمره انتقل مع والديه إلى بافاريا. اشتهر أول ما اشتهر في بداية السبعينيات بأغنيته الراقصة التي حققت نجاحاً كبيراً "أنت"، ثم أثبت نفسه فيما بعد كموسيقى لأغاني الروك الألمانية.
  • In einer neuen Biografie «Auf dem Weg zu mir» berichtet er aus seinem Leben. Dort erzählt er, wie er gekämpft hat, um nicht nur als Schlagersänger sondern als Rockmusiker wahrgenommen zu werden und ganz nach oben zu kommen. Heute ist Maffay etabliert.
    في سيرته الذاتية الأخيرة "على الطريق نحوي" يروي مافاى عن حياته. يحكى عن كيفية كفاحه حتى يُعرف كموسيقِى روك وليس مغنى أغاني راقصة فقط ، وكيف وصل للقمة. هو الآن أثبت نفسه وجدارته.
  • Man etablierte das Gericht, um dem Recht Geltung zu verschaffen. Hierfür fehlt es nicht nur an Durchsetzungsfähigkeit.
    وقد تم إنشاء هذه المحكمة من أجل تطبيق القانون. ومن أجل ذلك الهدف لا يوجد نقص فقط في القدرة على تنفيذ قراراتها؛
  • Erfreulich war auch die breite Diskussion vor dem Volksentscheid. Sie mag nicht immer sachlich gewesen sein, zeigte aber, dass sich das politische Engagement nicht auf Bereiche von handfesten Interessen beschränkt. Die etablierten politischen Organisationen haben dies verkannt.
    وكذلك كان النقاش الواسع الذي جرى قبل الاستفتاء مدعاة للسرور. وربما لم يكن هذا النقاش دائمًا موضوعيًا، ولكنه أظهر مع ذلك أنَّ العمل السياسي لا يقتصر على مجالات المصالح المادية؛ في حين أنَّ الأحزاب السياسية المعترف فيها أخطأت في تقدير ذلك.
  • Das Programm der UMNO hat die Scharia, Scharia-Gerichte und eine umfassende islamische Bürokratie etabliert – eine kollektive Anstrengung, die sich verselbständigt hat.
    فالسياسة التي ينتهجها حزب منظمة الملايو الوطنية المتَّحدة فرضت الشريعة الإسلامية في البلاد وأنشأت المحاكم الشرعية ونظامًا إسلاميًا بيروقراطيًا شاملاً - وذلك بجهد جماعي استقلَّ بذاته.
  • Eine weltliche, demokratische und unabhängige Regierung sollte etabliert werden.
    وينبغي كذلك تأسيس حكومة علمانية وديمقراطية ومستقلة.
  • Trotzdem ist das Wahlergebnis ein Denkzettel für die etablierten demokratischen Parteien.
    وعلى الرغم من ذلك فإنَّ نتيجة الانتخابات تعتبر درسًا بالنسبة للأحزاب الديمقراطية المعترف بها؛