New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Ich freue mich darauf, dich wiederzusehen.
أتطلع إلى رؤيتك مرة أخرى.
-
Ich hoffe, wir werden uns bald wiedersehen.
أتمنى أن نلتقي مرة أخرى قريبًا.
-
Es war schön, dich wiederzusehen.
كان من الجميل رؤيتك مرة أخرى.
-
Ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen.
لا أستطيع الانتظار لرؤيتك مرة أخرى.
-
Es ist immer eine Freude, dich wiederzusehen.
دائمًا ما يكون من دواعي سروري أن أراك مرة أخرى.
-
Auf Wiedersehen.
مع السلامة
-
Auf Wiedersehen Dialog der Kulturen!" - mit diesen deutlichen Worten wurde in der ägyptischen Tagespresse die überraschende Niederlage des ägyptischen Kandidaten Farouk Hosny bei der Wahl zum Unesco-Generaldirektor kommentiert.
إلى اللقاء يا حوار الثقافات" بهذه الكلمات الصريحة علّقت الصحف المصرية اليومية على الهزيمة المفاجئة للمرشح المصري فاروق حسني في انتخاب الأمين العام لمنظمة اليونسكو.
-
Auf Wiedersehen Naher Osten?
وداعاً للشرق الأوسط؟
-
Als meine Mutter und ich für ein Wiedersehen mit Verwandten, die den Völkermord überlebt hatten, nach Hause reisten,war S-21 (auch als Tuol Sleng bekannt) einer unserer ersten Haltepunkte.
وحين عدت أنا ووالدتي إلى الديار في زيارة للم الشمل معالأقارب الذين نجوا من حملة التطهير العرقي، كان المركز "إس – 21" منبين أولى المحطات التي توقفنا عندها.
-
Wiedersehen mit dem ostasiatischen Wunder
عودة إلى معجزة شرق آسيا
-
Wiedersehen mit Tiananmen
ميدان السلام السماوي مرة أخرى
-
Danke, Mr. Frank. Auf Wiedersehen, Miss Scarlett.
شكراً لك يا سيد فرانك إلى اللقاء يا سيدة سكارليت
-
Auf Wiedersehen, Sam. Danke dir.
إلى اللقاء يا سام وشكراً لك
-
Auf Wiedersehen, Rhett.
إلى اللقاء يا ريت
-
Auf Wiedersehen, Belle.
إلى اللقاء يا بيلي