إجراء اللجوء [ج. إجراءات اللجوء]
örneklerde
  • Das Asylverfahren in Deutschland ist komplex und kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
    إجراء اللجوء في ألمانيا معقد وقد يستغرق بعض الوقت.
  • In dem Asylverfahren wird überprüft, ob ein Asylbewerber internationalen Schutz benötigt.
    في إجراء اللجوء، يتم التحقق ما إذا كان طالب اللجوء يحتاج إلى حماية دولية.
  • Bei Ablehnung des Asylverfahrens kann der Asylbewerber Berufung einlegen.
    في حال رفض إجراء اللجوء، يمكن لطالب اللجوء تقديم استئناف.
  • Die Entscheidung über das Asylverfahren trifft in Deutschland das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.
    في ألمانيا، يتخذ قرار بشأن إجراء اللجوء في الهيئة الاتحادية للهجرة واللاجئين.
  • Der Asylbewerber hat während des Asylverfahrens bestimmte Rechte und Pflichten.
    لطالب اللجوء حقوق وواجبات معينة أثناء إجراء اللجوء.
  • Die Terroranschläge vom 11. September 2001 veranlassten mehrere Staaten dazu, die Asylverfahren durch rechtliche und praktische Maßnahmen zu verschärfen.
    كما أن الهجمات الإرهابية التي وقعت في 11 أيلول/سبتمبر 2001 دفعت العديد من البلدان إلى اتخاذ تدابير قانونية وعملية لتشديد إجراءات اللجوء.
  • Sicherheitsbedenken haben die Staaten veranlasst, neue und verschärfte Kontrollen an den Einreisepunkten in ihr Hoheitsgebiet durchzuführen, was für Asylsuchende den Zugang zu Asylverfahren zunehmend erschwert hat.
    وقد أفضت شواغل الأمن إلى اتباع إجراءات مراقبة جديدة ودقيقة من جانب الدول عند نقاط الدخول إلى أقاليمها بما زاد باطراد من الصعوبة التي يلاقيها ملتمسو اللجوء لكي يحصلوا على موافقة على إجراءات اللجوء.
  • Leider sind die Gerichte mit Asylverfahren überlastet.
    لسوء الحظ، المحاكم لاتدعم قضايا اللجوء
  • Ich möchte ihn in ein Auffanglager bringen und ein Asylverfahren.
    أريدك أن تضعه في مركز الحجز واجر تفتيشا عليه هذا كل ما أريد