das Argument [pl. Argumente]
بُرْهَان [ج. براهين]
örneklerde
  • Sie haben ein starkes Argument für Ihre Sichtweise dargestellt.
    لقد عرضت برهانًا قويًا على وجهة نظرك.
  • Mir fehlt das Argument, um diese Theorie zu unterstützen.
    أنا أفتقد البرهان لدعم هذه النظرية.
  • Sein Argument war überzeugend und pragmatisch.
    كان برهانه مقنعًا وعمليًا.
  • Ich halte Ihr Argument für nicht stichhaltig.
    أعتبر برهانك غير هادف.
  • Das Argument, das du vorgebracht hast, hat alle überzeugt.
    برهانك الذي قدمته أقنع الجميع.
  • 'Zeitdruck' ist kein rechtliches Argument, um die Beweisaufnahme zu beenden, zumal der Zeitdruck noch sehr fiktiv ist. Er beruht auf der Annahme der Auflösung des Bundestages.
    لا يعتبر الضغط الزمني سببا قانونيا لإنهاء تقديم الأدلة، لاسيما وأن الضغط الزمني مسألةٌ افتراضية جدا، لأنه ينبني على افتراض حل البرلمان الألماني/البوندستاغ.
  • Doch alle Versuche, den Gegner moralisch niederzustrecken, sind immer ein sicheres Indiz dafür, dass der Angreifer mit Argumenten am Ende ist. Auch bei Stoiber.
    لكن كل المحاولات للنيل من الخصم أخلاقيا، تعد مؤشرا على إفلاس حجج المهاجم وهذا هو الحال مع إدموند شتويبر.
  • Dies halten Union und Teile der SPD für überflüssig. Mit dem Argument, je mehr DNA-Datensätze gespeichert würden, desto leichter wäre es, Täter dingfest zu machen.
    لكن الاتحاد المسيحي وبعض أطراف الحزب الاشتراكي الديموقراطي يعتبرون أن الأمر أصبح ضروريا بحجة أنه كلما كان هناك المزيد من البصمات الجينية المخزنة كلما أصبح من الأسهل القبض على المجرمين.
  • Immerhin sind mit genau diesem Argument schon Angriffskriege gerechtfertigt worden.
    فمن خلال هذه الحجة بالذات تم تبرير الحروب الهجومية من قبل.
  • Das stärkste Argument für eine deutsche Beteiligung ist zweifellos, dass das Existenzrecht Israels eine Frage der deutschen Staatsräson ist.
    واحد من أهم أسباب مشاركة ألمانيا في عملية حفظ السلام في الشرق الأوسط يكمن بدون شك في أن حق إسرائيل في البقاء يعتبر بالنسبة للسياسة الألمانية حقا لا جدال فيه.
  • Die Bundesregierung tut dennoch gut daran, die Argumente der Kritiker ernst zu nehmen.
    بيد أنه من الضروري أن تأخذ الحكومة الألمانية أقوال المنتقدين بعين الاعتبار.
  • Es sieht so aus, dass man sich im Jahr 2006 kein Argument für die Ermordung der Palästinenser mehr ausdenken musste, vor allem nachdem die Vertreibung der Sunniten aus Bagdad eine offensichtliche Politik geworden war, die durch Akteure in der Armee durchgeführt war. Die Regierung drückte dabei beide Augen zu. Die Besatzungstruppen schauten untätig zu, es war ihnen möglicherweise auch recht, weil sie damit den Sunniten, die ihnen durch ihren unaufhörlichen Widerstand Probleme bereiteten, eine Lektion erteilen wollten.
    وحين حل عام 2006 لم يعد قتل الفلسطينيين يحتاج إلى ذرائع فيما يبدو، بعدما أصبح تهجير أهل السنة من أحياء بغداد، في وضح النهار، سياسة معلنة تقوم بها عناصر جيش وتغض الحكومة الطرف عنها، وتتجاهلها قوات الاحتلال التي ربما وجدت في هذا المنهج «تأديبا» كافيا لأهل السنة، الذين ما زالوا يسببون صداعا للقوات الأمريكية بسبب عمليات المقاومة المستمرة التي لم يتوقفوا عنها.
  • Das Argument war doch schon vor Bukarest Unsinn, und es bleibt abwegig. Die innenpolitischen Probleme in der Ukraine sind eher größer geworden, die Einstellung zur Nato sicher nicht positiver
    كانت هذه الحجة حتى قبل بوخارست ضرب من الهراء، ومازالت غير معقولة. تميل مشاكل السياسة الداخلية في أوكرانيتا إلى التفاقم، ومن المؤكد أن الموقف من الناتو لم يصبح إيجابياً.
  • „Der Friedensnobelpreisträger habe immer wieder mit zwingenden Argumenten auf den Zusammenhang zwischen Freiheit, sozialem Fortschritt, Gleichberechtigung und Achtung der Menschenwürde hingewiesen und sich mit aller Kraft für Frieden und Gewaltfreiheit eingesetzt. " sagte Steinmeier.
    فضلاً عن ذلك أكد شتاينماير على أن عنان الحائز على جائزة نوبل للسلام كان يشير دائماً ولأسباب مُلحة إلى العلاقة بين الحرية والتقدم الاجتماعي والمساواة واحترام كرامة الإنسان، كما ساند دائماً وبكل قوة السلام ونبذ العنف.
  • Das genügte, damit die islamistische Tageszeitung "Vakit" eine regelrechte Hetzkampagne startete und mit dem Argument, gläubige Muslime seien entsetzt über das Schmierentheater, ein Aufführungsverbot forderte.
    كان هذا يكفي حتى تشن الصحيفة الإسلامية اليومية "فاكيت" حملة مسعورة، بكل معنى الكلمة، متذرعة بأن المسلمين الأتقياء مصدومون بسبب مضمون المسرحية المنحلة، وهكذا طالبت الصحيفة بمنع عرض المسرحية.
Eşanlamlılar
  • دليل ، حُجّة ، بيّنة ، إثبات ، تأكيد
Eşanlamlılar
  • Grund, Sinn, Boden, Erklärung, Begründung, Ursache, Anlaß, Beweis, Argument, Motiv
örnekler
  • Durch die Abkehr nahezu aller westlichen Partnerländer vom Zwangsdienst komme Deutschland unter Zugzwang, lautet sein Argument., Eine beliebte Angriffstrategie gegen die um den spärlichen Platz ringenden Kollegen ist nämlich das Argument mit dem alten Hut., Noch ist nicht sicher, dass die polnische Regierung diesem Argument zustimmt., Mit der Erweiterung um Bestechungssünder würde Müller ein neues, stärkeres Argument präsentieren., Denn das immer wieder vorgebrachte Argument, sie fürchteten, "irgendwann könne ein amerikanischer Soldat vor den Richter eines Schurkenstaaes gezerrt werden", sei "Blödsinn auf Stelzen"., Dieses Argument zählt nach dem Stoiber-Votum nun nicht mehr - ein schwieriger Part für Fraktionschef Merz., Jedes "du" ein Argument, jedes "ja" eine Frage: Forschend, nicht forsch, so stammelt sich die Frau mit knappen Wörtern und kurzen Sätzen an den Mann und sich selbst heran., Mit dem gleichen Argument der verbesserten Konjunkturlage rechnet auch die Commerzbank mit weiteren Kursgewinnen - sowohl in USA als auch in Europa., Das Argument, Holzmann habe mit Niedrigstpreisen den Wettbewerb verzerrt, und jetzt weiche endlich der Preisdruck auf dem Markt, gilt auch nur begrenzt., Allerdings sei es gut möglich, dass den Rechtsgelehrten nun ein Argument einfallen werde, mit dem die Abstimmung verfassungsrechtlich angegriffen werden könnte.
leftNeighbours
  • Dieses Argument, dieses Argument, wichtiges Argument, weiteres Argument, schlagendes Argument, kein Argument, starkes Argument, vorgeschobenes Argument, gutes Argument, vorgebrachte Argument
rightNeighbours
  • Argument ins Feld, Argument sticht, Argument verteidigt, Argument angeführt, Argument abgelehnt, Argument entkräften, Argument lautet, Argument gegen das, Argument herhalten, Argument vorgebracht
wordforms
  • Argument, Argumente, Argumenten, Arguments, Argumentes