New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ansaugen {saugte an / ansaugte ; angesaugt}
örneklerde
-
Die Maschine saugt Luft an.
الجهاز يشفط الهواء.
-
Der Staubsauger saugt den Schmutz vom Boden auf.
يشفط مكنسة الكترونية الأوساخ من الأرض.
-
Das Auto saugt Kraftstoff aus dem Tank.
السيارة تشفط الوقود من الخزان.
-
Die Pumpe saugt das Wasser aus dem Brunnen.
المضخة تشفط الماء من البئر.
-
Der Motor saugt die frische Luft durch den Lufteinlass an.
يشفط المحرك الهواء النقي من خلال المدخل.
-
Die Pumpe saugt das Wasser aus dem Brunnen.
تقوم المضخة بشفط الماء من البئر.
-
Der Staubsauger saugt den Staub vom Boden.
المكنسة الكهربائية تشفط الغبار من الأرض.
-
Die Klimaanlage saugt die warme Luft aus dem Raum.
تقوم وحدة التكييف بشفط الهواء الساخن من الغرفة.
-
Der Entsafter saugt den Saft aus den Früchten.
العصارة تشفط العصير من الفواكه.
-
Der Strohhalm saugt die Flüssigkeit aus dem Glas.
القشة تشفط السائل من الكأس.
Eşanlamlılar
örnekler
-
Europa ist ein durcheinander verwachsener Lianen-Wald, woran die andern Weltteile als Wucherpflanzen sich aufschlängeln und ausgesogen sich ansaugen., Die ganze Natur ist nur Symbol des Geistes; sie ist heilig, weil sie ihn ausspricht; der Mensch lernt durch sie den eignen Geist kennen, daß der auch der Liebe bedarf; daß er sich ansaugen will an den Geist, wie seine Lippe an den Mund des Geliebten., Unter uns arbeiten, tief eingegraben in den Sand und weit hinausreichend ins Meer, riesige Pumpen, die täglich und seit 20 Jahren ungezählte Liter Meerwasser durch feinste Siebrohre ansaugen und ins Kurzentrum pumpen., Sie wollten die Innenstadt ummodeln, mehr Kaufkraft und noch mehr Autos ansaugen, und so viel Umbau war vorgesehen, daß nach dem Abwurf einer Bombe die Neugestaltung am einfachsten gewesen wäre., Nur der komplexe Text kann Gegenwart ansaugen., Dann hätte auch Jessica Stockmann eine Chance und müsste ihr Getränk nicht mehr im aufopfernden Einsatz für weltweite Gerechtigkeit durch den Strohhalm ansaugen., Im Windschatten ansaugen - und vorbei., Die Berücksichtigung von Strömungssicherungen an Gasheizungen, durch die Kamine bei Bedarf trockene Raumluft als Nebenluft ansaugen, kann Heizungsinstallateuren helfen, unnötigen Sanierungsaufwand an Schornsteinen vorzubeugen., Der Operateur sollte das Instrument geringfügig verschieben und die Schleimhaut an anderer Stelle erneut ansaugen., Er kann skeptisch eine Braue anheben, bedeutungsvoll Luft ansaugen, lächelnd einen Eckzahn aufblitzen lassen.
leftNeighbours
wordforms
-
angesaugt, ansaugen, ansaugt, angesogen, anzusaugen, ansauge, ansaugten, ansaugend, ansog, ansogen, ansäugt, ansogst, ansaugtest, ansaugtet, ansaugest, ansögst, ansögen, ansöget, ansäugst, ansaugte, ansogt, ansöge, ansögest, ansögt, ansauget