New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Ich liebe es, die Gischt des Meeres auf meiner Haut zu spüren.
أنا أحب أن أشعر بزبد البحر على بشرتي.
-
Die Gischt des Meeres spritzt gegen die Felsen.
زبد البحر يتطاير على الصخور.
-
Er sah die Gischt des Meeres unter dem hellen Mondlicht.
رأى زبد البحر تحت ضوء القمر الساطع.
-
Die Gischt des Meeres glitzerte im Sonnenlicht.
تألق زبد البحر في ضوء الشمس.
-
Sie saß am Strand und beobachtete die Gischt des Meeres.
كانت تجلس على الشاطئ وتشاهد زبد البحر.
-
"Auf Land, zu Wasser oder Gischt
برّاً، أَو بحر، أَو رغوة
-
Ich fühle nichts. Weder den Wind auf meinem Gesicht, noch die Gischt der See.
لا أشعر بالريح على وجهي ولا برذاذ البحر
-
Ich fühle nichts. Weder den Wind auf meinem Gesicht, noch die Gischt der See.
لا احس بشيء لا أشعر بالريح على وجهي ولا برذاذ البحر
-
Und dort, tief unten in diesem schauderhaften Kessel tosenden Wassers und schäumender Gischt...
هناك في الأعماق السحيقه من المياه المتلاطمه و الزبد الكثيف
-
Hinauf, auf den umgedrehten Kiel, klettern wir mit einem Herz aus Stahl, kalt ist die Gischt des Ozeans...
،نحو العارضة المُنقبلة ،نتسلّق، بقلب من حديد ..البرد هو رذاذ المحيط
-
Ich meine nur, hat "Kaugummi" irgendetwas neben "Meeres Gischt" verloren? Nein.
أعني، هل ينتمي عطر العلكة بجانب عطر رائحة المحيط؟ كلا