New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
anknüpfen {an etw.}, {knüpfte an / anknüpfte ; angeknüpft}
örneklerde
-
Er knüpfte an das vorherige Thema an.
عَلَّقَ على الموضوع السابق.
-
Sie knüpfte an ihre Kindheitserinnerungen an.
عَلَّقَت على ذكريات طفولتها.
-
Ich möchte an deine vorherige Aussage anknüpfen.
أود عَلَّقَ على تصريحك السابق.
-
In seinem Vortrag knüpfte er an die historischen Ereignisse an.
في محاضرته، عَلَّقَ على الأحداث التاريخية.
-
An dieses Erlebnis knüpfte sie große Hoffnungen.
عَلَّقَت آمالاً كبيرة على هذه التجربة.
-
Ich möchte an die vorherige Diskussion anknüpfen.
أرغب في الإرتباط بالنقاش السابق.
-
Wir müssen an unsere Errungenschaften anknüpfen.
يجب أن نرتبط بإنجازاتنا.
-
Er hat versucht, an seine Vergangenheit nicht mehr anzuknüpfen.
حاول ألا يعود للربط بماضيه.
-
Wir sollten an die Erfolge der letzten Woche anknüpfen.
يجب أن نعقد مواصلاتنا على نجاحات الأسبوع الماضي.
-
An dieser Stelle möchte ich an meinen letzten Punkt anknüpfen.
في هذه النقطة أود الاستمرار في نقطتي الأخيرة.
Eşanlamlılar
Eşanlamlılar
-
sichern, vorbereiten, binden, anschließen, einleiten, anknüpfen, befestigen, anbinden, anmachen, anbahnen
örnekler
-
Rainer Schüttler: "Das Publikum will das Original sehen" Hordorff: Rainer muss an diese Leistung anknüpfen und weiterhin versuchen, gut zu spielen., Die Mercedes-Benz Pkw-Sparte dürfte an die guten Vorjahresergebnisse anknüpfen., Daran wollen wir anknüpfen", hatte der Zwickauer angekündigt., Kongress in Bonn anknüpfen. die wir uns erhofft" hätten. des Handelns" aus., "Unsere Gäste möchten an diese Tradition anknüpfen", betont die Teehausangestellte., Dortmund - Vor 9000 Zuschauern in der Dortmunder Westfalenhalle benötigte das deutsche Team am Mittwochabend einige Anlaufzeit, bis es an seine gute Vorstellung vom Supercup am vergangenen Wochenende anknüpfen konnte., Regierung unter Bundeskanzler Helmut Kohl während der 90er Jahre anknüpfen., Zwar konnte Ballack, der die WM-Vorbereitungsspiele wegen einer Fußverletzung komplett auslassen musste, in der Vorrunde noch nicht an seine überragenden Leistungen der abgelaufenen Saison anknüpfen., Aber die Chancen dafür, dass die Antikriegsbewegung wieder an diese Februar-Dynamik anknüpfen kann, stehen für den Fall des Kriegsausbruchs gar nicht so schlecht., Dabei müsse man an die gelungenen Sozialprogramme aus der Ära des präsidenten Enrique Cardoso anknüpfen, etwa an das hochgelobte Schülerstipendium Bolsa-Escola.
leftNeighbours
-
Erfolge anknüpfen, Vorjahres anknüpfen, alte Zeiten anknüpfen, Traditionen anknüpfen, Tradition anknüpfen, Zeiten anknüpfen, Vorjahre anknüpfen, Leistungen anknüpfen, daran anknüpfen, Glanzzeiten anknüpfen
rightNeighbours
-
anknüpfen können, anknüpfen konnte, anknüpfen konnten, anknüpfen kann, anknüpfen möchte, anknüpfen wo, anknüpfen ließe
wordforms
-
anknüpfen, anzuknüpfen, angeknüpft, anknüpft, anknüpfend, anknüpfte, anknüpften, anknüpfe, anknüpfet, anknüpfest, anknüpftet, anknüpftest, anknüpfst