New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Unser Eigentum grenzt direkt an den Fluss.
العقار الخاص بنا يتاخم النهر مباشرة.
-
Die beiden Länder grenzen aneinander.
هذين البلدين يتاخمان بعضهما البعض.
-
Die Stadt grenzt an ein Naturschutzgebiet.
تتاخم المدينة منطقة حفظ الطبيعة.
-
Das Hotel grenzt an einen wunderschönen Park.
الفندق يتاخم حديقة جميلة.
-
Ihr Garten grenzt direkt an meinen.
حديقتك تتاخم حديقتي مباشرة.
-
Mein Grundstück grenzt an den Wald.
يتاخم ممتلكاتي الغابة.
-
Die Stadt Berlin grenzt an Brandenburg.
تتاخم مدينة برلين مع براندنبورغ.
-
Unser Garten grenzt an den See.
يتاخم حديقتنا البحيرة.
-
Das Gebiet grenzt an drei Nachbarländer.
تتاخم المنطقة ثلاث دول مجاورة.
-
Kanada grenzt an die Vereinigten Staaten.
تتاخم كندا الولايات المتحدة.
-
Sieh dir das an, die vier Staaten, die an Springfield angrenzen.
أنظر إلى هذا، يُمْكِنك أَنْ تَرى الولايات الأربع المجاورة لسبرنغفيلد
-
Ich habe Carfax Abbey erworben. Es soll an Ihr Grundstück angrenzen.
(لقد أجرت تواً دير (كارفاكس أعتقد أنه يضم أراضيك
-
Sieh dir das an, die vier Staaten, die an Springfield angrenzen.
انظر الى ذلك .. يمكنك ان ترى حدود اربع ولايات بجوار سبيرنجفيلد
Eşanlamlılar
Eşanlamlılar
örnekler
-
Für Hongkong oder Singapur, die an die Region angrenzen, wo Sars herkommt, also China, macht das Sinn., Weiter nördlich das satte Grün der Parks, die an die City angrenzen., Er forderte darin ein Sonderprogramm für die Grenzregionen, die an die Beitrittsstaaten angrenzen., "Die Garage der DG-Bank wird an die US-Botschaft angrenzen., Sie sollen Patrouillen in den halbautonomen Stammesgebieten Pakistans aufgenommen haben, die an Afghanistans Weiße Berge bei Tora Bora angrenzen und als mögliche Fluchtroute Bin Ladens gelten., Speziell handelt es sich um Uferzonen und jene Flächen, die unmittelbar an die Gewässer angrenzen., Die Erweiterung stelle vor allem die Regionen, die an die Beitrittsgebiete angrenzen, vor besondere wirtschaftliche und soziale Herausforderungen., Die deutschen und österreichischen Regionen, die an die Beitrittsländer angrenzen sind ja davon besonders betroffen., Weitere Details des Wohngrundrisses: Im Obergeschoss liegen - jeweils mit einem separaten Bad ausgestattet - zwei Kinder- und Schlafzimmer, an die ebenfalls zwei Arbeitszimmer angrenzen., Die neuen Regelungen seien speziell mit den Justizorganen der Freistaaten Sachsen und Bayern abgestimmt worden, die an die Tschechische Republik direkt angrenzen.
leftNeighbours
-
Waldstück angrenzen, Residenz angrenzen, Friedhof angrenzen, Einwohnern angrenzen, Straßen angrenzen
wordforms
-
angrenzt, angrenzend, angrenzen, angrenzte, angrenze, angrenzten, angegrenzt, anzugrenzen, angrenzet, angrenzest, angrenztet, angrenztest