New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Verschiedene deutsche Schulen präsentierten
Ballett, Musical, Zirkus und
Kunstausstellungen, die German University in
Cairo stellte Designentwürfe ihrer Studenten
vor, die deutschsprachigen Gemeinden öffneten
ihr Kirchenzelt, die Handelskammer
veranstaltete ein Bewerbertraining und mit der
Gesellschaft für technische Zusammenarbeit
konnte man virtuell über Kairo fliegen.
تقدم عدة مدارس ألمانية عروضاً للباليه والموسيقى
والسيرك وكذلك معارض للفنون، وتقدم الجامعة
الألمانية في القاهرة نماذج للتصميمات الخاصة
بطلبها، فضلاً عن ذلك فتحت الطوائف الدينية
الناطقة بالألمانية خيمتها، كما تنظم الغرفة التجارية
برنامجاً تدريبياً للمتقدمين للالتحاق بالوظائف،
وأُتيحت الفرصة مع الوكالة الألمانية للتعاون الفني للتحليق مجازاً فوق القاهرة.
-
Sein letztes Opfer, Mrs. Bruce Matthewson, war ein Musical-Star, den Zuschauern als "die schöne Thelma Schenley" bekannt.
يجعله معروفا لدى الشرطة بأنه قاتل الارامل المرحات أخر ضحاياه كانت السيدة بروس ماثويسون
-
Ich würde sagen du, aber die Antwort ist wohl zu einfach, oder? Ich gehe zum Vorsingen! Es ist eine Musical-Fassung von Eine Geschichte zweier Städte.
رائع ! و كأن شخص ضئيل الحجم يغرق في طبقك
-
- Wir waren in dem neuen Musical "Oh, Africa, Brave Africa", es war zum Schießen.
ـ أنت كنت هناك ـ حسنا، من الممكن أن أكون خاطئا متى كانت آخر مرة كنت فيها مع (بول ألين) ؟ كنا قد ذهبنا إلى نادي موسيقي جديد
-
Musicals, von allem.
الموسيقين وكلّ شىء
-
Es ist dein blödes Musical!
إنها مسرحيتك الغنائية الحمقاء و يو
-
- In einem Musical wird immer getanzt!
بحق بطرس إنه فيلم غنائي بالطبع إنهم يرقصون
-
Vor allem Musicals.
أحب الأفلام الغنائية
-
Ich kapier das nicht in den Musicals.
أنا لا أفهم بالأعمال الغنائية
-
Ich dachte, Musicals sind dein Leben!
و كن أنت , اعتقدت أنك تعيشين من أجل الأعمال الغنائية