New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Läden, Kaffeehaus und andere Räumlichkeiten könnten ja auch als Ort der Begegnung dienen. Einer Begegnung, die bisher viel zu selten stattfindet – und ganz bestimmt nicht in versteckten Hinterhof –Gebetshäusern.
ومن الممكن أيضًا أن يتم استخدام المتاجر والحوانيت والمقاهي والمحلات الأخرى التي سيتم تشييدها على أرض المسجد كمكان للحوار وللقاء؛ للقاء كان يحدث حتى الآن في حالات نادرة جدًا - وبطبيعة الحال ليس في بيوت عبادة مخفية في أفنية خلفية.
-
Die Glücksverheißung des mit architektonischen Mitteln inszenierten Orients sollte vor allem bei Gebäuden profan-heiteren Charakters den unternehmerischen Erfolg von Kaffeehäusern, Vergnügungsparks, Dampfbädern und anderen Freizeiteinrichtungen garantieren - galten doch neoislamische Stile als luxuriös, prachtvoll und farbenprächtig.
تلك العمارة الواعدة بالسعادة التي تعيد تصوير الشرق كانت – خاصة في المباني ذات الطابع الدنيوي المرح – تضمن النجاح التجاري للمقاهي والملاهي وحمامات البخار ونوادي أوقات الفراغ، فالطراز الإسلامي الجديد كان يعتبر طرازاً فاخراً وبهياً وزاهياً بالألوان.
-
Jeden Samstag Abend hat er Gitarre gespielt, in einem Kaffeehaus außerhalb des Campus.
.هذا رائع فعلاً
-
Jeden Samstag Abend hat er Gitarre gespielt, in einem Kaffeehaus außerhalb des Campus.
انظري يا (كارلا) ، إذا كان سيجعلكٍ هذا تشعرين بأي تحسّن ، أنا متأكّدة أنّ (ترك) بائس فقط
-
Haben Sie kürzlich Ihr lokales Boheme-Kaffeehaus aufgesucht?
هل تفقدت المقهى المفضل الذى ترتاديه؟
-
Abende hat in 'Dem Kaffeehaus' ausgegeben.
تقضي الليالي علي لمقاهي
-
Was sagst du dazu, dass wir hier verschwinden und zu Serendipity (Kaffeehaus) gehen?
مارأيك بالخروج من هنا , الذهاب إلى (سيرنبتي)؟
-
Bullshit im Kaffeehaus.
كل البقيـّة مـُجرّد مقاهي" "! وبعض الهراء
-
Ist eine Person will mich, SucheDeer zweite wird morgen um Kaffeehaus
أين أحد يريد أن يجدني سوف أكون غدا في المقهى عند الساعة الثانية
-
He, das ist ein Kaffeehaus!
أريد قدحاً آخراً من القهوة