örneklerde
  • Er beklagte sich über die schlechte Qualität des Essens.
    اشتكى من سوء جودة الطعام.
  • Sie beklagt sich ständig über das kalte Wetter.
    تشتكي باستمرار من الطقس البارد.
  • Mein Freund beklagt sich immer über seinen Job.
    صديقي يشتكي دائمًا من عمله.
  • Die Patientin beklagt sich über Schmerzen im rechten Bein.
    تشتكي المريضة من آلام في الساق اليمنى.
  • Unser Nachbar beklagt sich über den Lärm.
    جارنا يشتكي من الضجيج.
  • Heute beklagen sich viele US- Politiker über die mangelnde Transparenz der Staatsfonds (große staatliche Investoren,hauptsächlich aus Asien und dem Nahen Osten), die sich Anteile anamerikanischen Aushängeschildern wie der Citibank und Merrill Lynchsichern.
    والآن يشكو العديد من الساسة في الولايات المتحدة بشأن شفافيةصناديق الثروة السيادية (التي تتألف من جهات استثمارية حكومية ضخمة منآسيا والشرق الأوسط بصورة أساسية)، والتي تشتري حصصاً في أصول أميركيةبارزة، مثل "سيتيبانك" و"ميريل لينش".
  • Andere, wie der griechische Premierminister George Papandreou, betrachten die Probleme des Landes als schwierig, aberlösbar und beklagen sich über die Einmischung übel gesinnterausländischer Spekulanten.
    أما آخرون، مثل رئيس الوزراء اليوناني جورج باباندريو ، فإنهميرون أن المشاكل التي تواجهها البلاد صعبة ولكن السيطرة عليها أمرممكن، ويشتكون من التدخلات من جانب مضاربين أجانب تحركهم نواياسيئة.
  • Manager multinationaler Konzerne geben zwar häufig an, China sei ihr bevorzugtes Investitionsland, aber viele dieser Manager beklagen sich auch über die ausufernde Bestechung.
    والحقيقة أن الإدارات التنفيذية متعددة الجنسيات كثيراً ماتعتبر الصين المقصد الاستثماري المفضل لديها، إلا أن العديد منهاأيضاً تشكو من استشراء الكسب غير المشروع هناك.
  • Die Kreditgeber beklagen sich, ein solches Gesetz verletzeihre Eigentumsrechte.
    إن المقرضين يشتكون من أن مثل هذا القانون من شأنه أن ينتهكحقوق ملكيتهم.
  • Da der schwache Dollar wie ein Damoklesschwert über der Weltwirtschaft hängt, beklagen sich fast alle über Amerikasverschwenderische Angewohnheiten.
    مع الدولار الضعيف الذي أصبح مسلطاً كسيف دامقليس على رأسالاقتصاد العالمي، فقد بات كل الناس تقريباً يبدون الأسف تجاه عاداتأميركا المبذرة.
  • Und obwohl sich die Europäer beklagen, dass das Schicksaldie wirkliche Macht im Nahen Osten ihren groben Cousins beschiedenhat, sind sie dort trotzdem recht gut gefahren, nicht zuletztkommerziell – einfach weil sie keine Amerikaner sind.
    ورغم أن الأوروبيين يندبون حظهم لأن القدر اختص أبناء عمومتهمالأفظاظ بالقوة الحقيقية في الشرق الأوسط، إلا أن أداءهم كان طيباًإلى حد كبير هناك، وخاصة على الصعيد التجاري، وذلك بالابتعاد ببساطةعن كل سِـمة أميركية.
  • Südkoreaner beklagen sich häufig über die Unordnung ihrespolitischen Systems und im Bericht der Hansun Foundation rangiert Südkorea bei der Effizienz legislativer Aktivitäten auf Platz 16unter den G-20- Staaten und auf Platz 17 in der Kategorie„politische Stabilität und Effizienz“.
    فكثيراً ما يشكو أهل كوريا الجنوبية من ارتباك واختلال نظامهمالسياسي، ولقد وضع تقرير مؤسسة هانسون كوريا الجنوبية في المرتبةالسادسة عشرة بين بلدان مجموعة العشرين من حيث كفاءة الأنشطةالتشريعية، وفي المرتبة السابعة عشرة من حيث الاستقرار السياسي وكفاءةالحكم.
  • Die moderne westliche Frauenbewegung kündigte sich 1963 mit Betty Friedans Der Weiblichkeitswahn und dem in diesem Bucherteilten Recht an, sich zu beklagen – um in vielfältiger Weise„das Problem ohne Namen“ aufzuzeigen.
    لقد أعلنت الحركة النسائية الغربية المعاصرة عن نفسها في عام1963، بكتاب ampquot;غموض الأنوثةampquot; للكاتبة بيتي فريدان ، وماحمله ذلك الكتاب من الإذن بالشكوى ـ والذي عَرَّف بأكثر من وسيلةampquot;المشكلة التي بلا اسمampquot;.
  • Ironisch ist noch etwas anderes: Einige eben jener Australier, die das Defizit beklagen, wenden sich zugleich gegen Vorschläge zur Erhöhung der Minensteuer.
    ومن عجيب المفارقات أيضاً أن بعض الأستراليين الذين انتقدواالعجز انتقدوا أيضاً المقترحات الخاصة بزيادة الضرائب علىالمناجم.
  • Sie beklagen sich, dass der unterbewertete Renminbi eineunfaire Wettbewerbssituation schaffe, amerikanische Arbeitsplätzevernichte und zum Handelsbilanzdefizit der Vereinigten Staatenbeitrage.
    وهم يشتكون من أن عملة الرنمينبي المقيمة بأقل من قيمتها تمثلالمنافسة غير العادلة، وتدمر فرص خلق الوظائف في الولايات المتحدة،وتساهم في تفاقم العجز التجاري الأميركي.