örneklerde
  • Der politische Skandal hat die ganze Nation erschüttert.
    أثار الفضيحة السياسية الأمة بأكملها.
  • Er trat wegen eines politischen Skandals zurück.
    استقال بسبب فضيحة سياسية.
  • Ein politischer Skandal könnte seine Karriere ruinieren.
    قد تدمر الفضيحة السياسية مسيرته المهنية.
  • Die Presse berichtete ausführlich über den politischen Skandal.
    تحدثت الصحافة بتفصيل عن الفضيحة السياسية.
  • Sie war das Opfer eines politischen Skandals.
    كانت ضحية فضيحة سياسية.
  • Man kann nur hoffen, dass seine Handlungen, und der darausresultierende Skandal die politischen Entscheidungsträger dazubringt, ihre Haltung hinsichtlich der nationalen Sicherheit neu zubedenken – und nicht einfach versuchen, sie besser zuverschleiern.
    ولا نملك الآن إلا أن نرجو أن تسفر تصرفات سنودن، والفضيحةالتي ترتبت عليها، عن إرغام زعماء الغرب بإعادة تقييم نهجهم فيالتعامل مع الأمن القومي ــ لا عن دفعهم ببساطة إلى محاولة إخفاء هذاالنهج المعوج بشكل أفضل.
  • Entweder geht es dir heute darum, die Vorwahlen zu gewinnen, oder es geht dir um einen politischen Skandal - beides geht nicht.
    انه اما الفوز فى الانتخابات و ضمان الترشيح فى الحزب او يمكن ان يكون فضيحه سياسيه لا يمكن الحصول على كلاهما
  • Die Security hat sie rechtzeitig nach draußen begleitet, um einen großen politischen Skandal zu verhindern.
    في الوقت المطلوب لتفادي فضيحة سياسية
  • Handysignal Sie war in zwei politische Skandale verwickelt.
    لقد كانت متورطة بفضيحتين سياستين في السنة الأخيرة
  • Er wird sich wünschen, dass sein größtes Problem, ein politischer Skandal ist.
    هو سوف يتمنى أن مشكلته الكبرى كانت فضيحة سياسية