die Source {eines Feldeffekttransistors}
مَصْدَر {لترانزستور محكوم بالمجال الكهربائي}
örneklerde
  • Der Ursprung dieses Problems ist noch unbekannt.
    المصدر الأصلي لهذه المشكلة ما زال غير معروف.
  • Die Quelle des Flusses befindet sich in den Bergen.
    مصدر النهر يقع في الجبال.
  • Informationen aus vertraulichen Quellen sollen diskret behandelt werden.
    يجب معالجة المعلومات من مصادر ثقة بكل سرية.
  • Die Energiequelle ist erneuerbar und umweltfreundlich.
    مصدر الطاقة متجدد وصديق للبيئة.
  • Die Universität hat zahlreiche Quellen für finanzielle Unterstützung.
    للجامعة مصادر عديدة للدعم المالي.
  • Internationale Atomenergie-Organisation, Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources (IAEA/CODEOC/2004).
     الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها (IAEA/CODEOC/2004).
  • International Atomic Energy Agency, Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources (IAEA/CODEOC/2004).
     الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها (IAEA/CODEOC/2004).
  • Interinstitutionelle und Sachverständigengruppe der Vereinten Nationen für die Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele und die Datenbank der Vereinten Nationen für die Millenniums-Indikatoren (http://millenniumindicators.un.org); die Berichte und die Zusammensetzung der Sachverständigengruppe können auf der Internetseite der Datenbank für die Millenniums-Indikatoren unter "Key documents and sources" (http://unstats.un.org/unsd/mi/mi_links.asp) abgerufen werden.
    اجتماع فريق الخبراء المشترك بين وكالات الأمم المتحدة المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وقاعدة بيانات مؤشرات الألفية التابعة للأمم المتحدة (http://millenniumindicators.un.org (؛ يمكن الوصول إلى تقارير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات وتشكيله في موقع قاعدة بيانات مؤشرات الألفية على شبكة الإنترنت تحت عنوان ”الوثائق والمصادر الأساسية“،(http://unstats.un.org/unsd/Mi_links.asp).
  • nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der Arbeit des Wissenschaftlichen Ausschusses und von der Veröffentlichung seines ausführlichen Berichts mit dem Titel Sources and Effects of Ionizing Radiation: United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation - Report to the General Assembly, with Scientific Annexes (Quellen und Auswirkungen ionisierender Strahlung: Wissenschaftlicher Ausschuss der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen der atomaren Strahlung - Bericht an die Generalversammlung, mit wissenschaftlichen Anhängen), mit dem der Ausschuss der Fachwelt und der Weltgemeinschaft seine neuesten Evaluierungen der Quellen und der Auswirkungen der ionisierenden Strahlung auf den Menschen und seine Umwelt zur Verfügung stellt;
    تحيط علما مع التقدير بعمل اللجنة العلمية وبإصدار تقريرها الشامل المعنون مصادر وآثار الإشعاع المؤين: تقرير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري إلى الجمعية العامة مشفوعا بمرفقات علمية، الذي يزود الوسط العلمي والمجتمع العالمي بآخر تقييمات اللجنة لمصادر وآثار الإشعاع المؤين على الكائنات البشرية وبيئتها؛
  • Der von Senator Bernie Sanders eingebrachte Gesetzesentwurf Prize Fund for HIV/ AIDS Act ist nicht einfach nur eine Initiative. Darin enthalten sind auch wichtige Bestimmungen hinsichtlich der Förderung der Open- Source- Forschung.
    ويُعَد قانون صندوق الجوائز لمرض الايدز والفيروس المسبب له،وهو مشروع القانون المقدم من قِبَل نائب مجلس الشيوخ بريني ساندرز،مثالاً واضحاً للمبادرات من هذا القبيل.
  • Kurz- und langfristige Studien zum Mentaltraining(beispielsweise das Re Source Projekt) machen deutlich, dass mentale Trainingsprogramme kognitive wie sozio-affektive Fähigkeiten wie Aufmerksamkeit, Mitgefühl und Empathie verbessern können.
    وتكشف دراسات قصيرة وطويلة الأجل في مجال دراسات التدريبالذهني (مثل ReSource project) عن قدرة برامج التدريب الذهني علىتحفيز الملكات الإدراكية والعاطفية الاجتماعية مثل العناية والرحمةوالتعاطف.
  • Das Anwachsen der „ Open- Source- Bewegung“ im Internet zeigt,dass nicht nur die elementarsten Theorien, sondern auch Produktevon enormen unmittelbaren kommerziellen Wert ohne den Schutzgeistigen Eigentums hervorgebracht werden können.
    ويؤكد لنا نمو حركة "المصادر المفتوحة" على شبكة الإنترنت إنالإنتاج بدون الحاجة إلى حماية الملكية الفكرية من الممكن ألا يقتصرعلى الأفكار الأساسية فحسب، بل إنه قد يتجاوزها إلى المنتجات ذاتالقيمة التجارية المباشرة الضخمة.
  • Als Gründern der beiden größten Open- Source- Medienplattformen weltweit – Wikipedia und Connexions –ist uns beiden vorgeworfen worden, wir wären Träumer.
    اتهمنا بعض الناس بأننا من الحالمين بسبب تأسيسنا لاثنين منأضخم المنابر الإعلامية المفتوحة في العالم ـ ويكيبيديا ( Wikipedia )وكونيكشنز ( Connexions ).
  • Diese verläuft parallel zur Entwicklung in der Softwarebranche (hin zu Linux und anderer Open- Source- Software),der Musikbranche (man denke an das jüngste Radiohead- Download, beidem jeder zahlte, was das Album seiner Einschätzung nach wert war)und im Bereich der wissenschaftlichen Veröffentlichungen (die US- Regierung schrieb kürzlich vor, dass die Ergebnisse aller vonden National Institutes of Health geförderten Forschungsarbeiten( Förderungsumfang: 28,9 Milliarden Dollar) online derÖffentlichkeit zugänglich gemacht werden müssen).
    وهي تماثل تطور صناعة برامج الحاسب الآلي (نحو لينوكس وغيرهمن البرامج ونظم التشغيل المفتوحة المصدر)؛ والنشر التعليمي التثقيفي(أمرت حكومة الولايات المتحدة مؤخراً بإتاحة الوصول إلى كافة الأبحاثالممولة بواسطة المؤسسات الوطنية للصحة ـ والتي بلغ تمويلها 28.9مليار دولار أميركي هذا العام).
  • Was Räsänen und Kollegen vorschwebt, ist, in Anlehnung andie Open- Source- Bewegung im Softwarebereich, Idee und Grundkonstruktionen frei verfügbar zu machen und jede Menge Unternehmen weltweit zu ermutigen, sie auf lokaler Ebeneumzusetzen.
    وبالاستعارة من حركة البرمجيات المفتوحة ( open-software )،فإن رازانين ورفاقه يريدون تقديم الفكرة والتصميم الأساسي إلى العالمبلا مقابل، وتشجيع العديد من الشركات في مختلف أنحاء العالم على تنفيذهذا التصميم محلياً.