New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Diese angepasste Technologie verbessert unsere Produktionseffizienz.
تحسن هذه التكنولوجيا المُوَاءَمَة كفاءة إنتاجنا.
-
Wir entwickeln eine angepasste Technologie für unsere neuen Produkte.
نحن نطور تكنولوجيا مُوَاءَمَة لمنتجاتنا الجديدة.
-
Die angepasste Technologie hilft uns, unsere Betriebskosten zu senken.
تساعدنا التكنولوجيا المُوَاءَمَة في خفض تكاليف التشغيل الخاصة بنا.
-
Wir setzen auf angepasste Technologie, um unseren Kunden bessere Dienstleistungen zu bieten.
نحن نعتمد على التكنولوجيا المُوَاءَمَة لتقديم خدمات أفضل للعملاء.
-
Dank der angepassten Technologie können wir effizienter arbeiten.
بفضل التكنولوجيا المُوَاءَمَة، يمكننا العمل بكفاءة أكبر.
-
die internationale und regionale Zusammenarbeit, insbesondere die Nord-Süd- und Süd-Süd-Zusammenarbeit sowie die Dreieckskooperation, bei der Weitergabe der einschlägigen, dem Umfeld angepassten Technologien auf dem Gebiet der HIV/Aids-Prävention und der Betreuung und Pflege, beim Austausch von Erfahrungen und besten Verfahrensweisen, von Forschern und Forschungsergebnissen sowie die Rolle von UNAIDS in diesem Prozess stärken.
تعزيز التعاون الدولي والإقليمي، ولا سيما التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في نقل التكنولوجيات ذات الصلة التي تناسب البيئة المتلقية في مجالي العناية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتبادل الخبرات وأفضل الممارسات والباحثين ونتائج البحوث، وتعزيز دور برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في هذه العملية.
-
die internationale und regionale Zusammenarbeit, insbesondere die Nord-Süd- und Süd-Süd-Zusammenarbeit sowie die Dreieckskooperation, bei der Weitergabe der einschlägigen, dem Umfeld angepassten Technologien auf dem Gebiet der HIV/Aids-Prävention und der Betreuung und Pflege, beim Austausch von Erfahrungen und besten Verfahrensweisen, von Forschern und Forschungsergebnissen sowie die Rolle von UNAIDS in diesem Prozess stärken.
تعزيز التعاون الدولي والإقليمي، ولا سيما التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون بين بلدان الجنوب في نقل التكنولوجيات ذات الصلة التي تناسب البيئة المتلقية في مجالي العناية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وتبادل الخبرات وأفضل التجارب والبحوث والنتائج البحثية، وتعزيز دور برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في هذه العملية.