-
Mineralstoffe sind wichtig für den menschlichen Körper.
المعادن مهمة لجسم الإنسان.
-
Viele Menschen haben einen Mangel an bestimmten Mineralstoffen.
الكثير من الناس يعانون من نقص في بعض المعادن.
-
Die Erde ist reich an verschiedenen Mineralstoffen.
الأرض غنية بالعديد من المعادن المختلفة.
-
Bestimmte Lebensmittel sind reich an Mineralstoffen.
بعض الأطعمة غنية بالمواد المعدنية.
-
Unsere Körper benötigen eine Vielzahl von Mineralstoffen, um richtig zu funktionieren.
أجسامنا تحتاج إلى مجموعة متنوعة من المواد المعدنية لكي تعمل بشكل صحيح.
-
f) ältere Menschen und die Allgemeinheit, einschließlich nichtprofessioneller Betreuungspersonen, über die speziellen Ernährungsbedürfnisse älterer Menschen aufklären, namentlich die Notwendigkeit der ausreichenden Zufuhr von Wasser, Kalorien, Protein, Vitaminen und Mineralstoffen;
(ز) - إنشاء خدمات ومرافق توفر الأمان والعلاج وتكفل الكرامة الشخصية لتلبية احتياجات كبار السن الذين يعانون من أمراض عقلية خطيرة.
-
Tatsächlich führte der Skandal zu einer Reihe von Gesetzenin verschiedenen Ländern der Welt, in denen von der Lebensmittelkennzeichnung heute mehr verlangt wird als bloße Zutatenlisten; Informationen über die in den Produkten enthaltenen Vitamine, Mineralstoffe und Kalorien müssen ebenfalls aufgeführtwerden.
والواقع أن تلك الفضيحة أدت إلى استنان سلسلة من القوانين فيبلدان عديدة في مختلف أنحاء العالم، حتى أن نظام بطاقات وصف الأغذيةاليوم يذهب إلى ما هو أبعد من مجرد وصف المكونات الغذائية، ليشتمل علىذِكر معلومات وافية عن الفيتامينات والمعادن والسعرات الحرارية التييحتوي عليها المنتج.
-
Verursacht wird dieser versteckte Hunger durch einseitige Ernährung oder einen Mangel an Vitaminen und Mineralstoffen, dieder Körper für Wachstum und die Aufrechterhaltung seiner Vitalfunktionen braucht.
ويحدث سوء التغذية بسبب التغذية غير المتوازنة أو الافتقارإلى الفيتامينات والمعادن الأساسية التي تمكن جسم الإنسان من النمووتدعم وظائفه الحيوية.
-
Die Menschen haben ihrer Nahrung seit alters her Vitamineund Mineralstoffe zugesetzt. Seit Anfang des 20. Jahrhunderts wardie Anreicherung von Nahrungsmitteln dann in entwickelten Länderneine wichtige staatliche Maßnahme zur Senkung der Fälle von Mangelernährung und zur Verbesserung der allgemeinen Gesundheit.
فقد تمكن البشر منذ العصور السحيقة من إضافة الفيتاميناتوالمعادن الأساسية إلى أطعمتهم؛ ومنذ بدايات القرن العشرين أصبحالتحصين الغذائي يشكل سياسة حكومية أساسية في الدول المتقدمة سعياًإلى تقليص العجز الناتج عن سوء التغذية وتحسين الصحة العامة.
-
In Ghana ist ein neues maisbasiertes Instant- Produkt, dasmit Vitaminen und Mineralstoffen angereichert wurde, das erstederartige Produkt auf dem Markt, was es seiner Erschwinglichkeitund natürlichen Vereinbarkeit mit dem Stillen zu verdankenhat.
وفي غانا، ظهر منتج جديد سريع الذوبان مصنوع من الذرة ومكملبالفيتامينات والمعادن، وأصبح الأول من نوعه في الأسواق، بفضل إتاحتهوتكامله الطبيعي مع الرضاعة الطبيعية.
-
Mit Salz, Wasser und Honig habe ich alle Mineralstoffe die ich dafür brauche.
ماذا عنك (عابد)؟ أتريد الإبحار معنا؟ .هناك أشخاصٌ سود