-
Dieser Abfall ist biologisch abbaubar.
هذه النفايات قابلة للتحلل البيولوجي.
-
Die Verpackungen sind umweltfreundlich und abbaubar.
العبوات صديقة للبيئة وقابلة للتحلل.
-
Das Produkt ist vollständig abbaubar und schadet der Umwelt nicht.
المنتج قابل للتحلل بشكل كامل ولا يضر البيئة.
-
Die abbaubaren Beutel sind eine gute Alternative zu Plastiktüten.
الأكياس القابلة للتحلل هي بديل جيد لأكياس البلاستيك.
-
Abbaubare Materialien werden immer beliebter.
المواد القابلة للتحلل تصبح أكثر شعبية.
-
Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.
ورغم ذلك، يتلاشى التنوع البيولوجي في العالم تلاشيا لا مرد له بنسبة تدعو إلى القلق، وذلك بسبب اتساع نطاق إزالة الغابات وحرائقها؛ والإفراط في استغلال النباتات؛ والاستخدام العشوائي لمبيدات الآفات وغيرها من المواد الكيميائية السامة والثابتة؛ وتجفيف الأراضي الرطبة وردمها؛ واندثار الشُعب المرجانية وأشجار المنغروف؛ وانتشار الممارسات الضارة في مجال صيد الأسماك؛ وتغير المناخ؛ وتلوث المياه؛ وتحويل البراري إلى مناطق زراعية أو حضرية.
-
b) die Abfallvermeidung und Minimierung des Abfallaufkommens zu fördern, indem die Herstellung wiederverwendbarer Konsumgüter und biologisch abbaubarer Produkte gefördert und die dazu notwendige Infrastruktur geschaffen wird.
(هـ) اتخاذ تدابير للوقاية والحماية لتشجيع الاستخدام المستدام للمياه ومعالجة أوجه النقص في المياه.
-
Als Beweis der Machbarkeit beschlossen wir, eine neue Klasse biologisch abbaubarer Polymere namens Polyanhydride für die Anwendung in der Medizin herzustellen. Der erste Schritt bestand inder Auswahl von Monomeren – den Bausteinen eines Polymers – die immenschlichen Körper sicher angewendet werden könnten.
ولإثبات المبدأ، قررنا تخليق عائلة جديدة من البوليمراتالقابلة للتحلل البيولوجي، للاستخدامات الطبية. وكانت الخطوة الأولىتتلخص في اختيار المونوميرات ــ الجزيئات التي تعمل كوحدات لبناءالبوليمرات ــ التي يمكن استخدامها بأمان في الجسم البشري.
-
Die sagen, dass die Tinte auf lhrer Nachricht ein biologisch abbaubares Dingsda ist, das noch nicht so ganz erfunden wurde.
أخبرونى أن الحبر كان على ملاحظاتك مادة متحلله جديدة أو شئ آخر والتى لم تبتكر بعد او لم يتم اختراعة حتى الان
-
Dieses Organ darf die Belastung... der Umwelt nicht erlauben; nicht durch biologisch nicht abbaubare Stoffe, oder solche, die nicht chemisch unschädlich zu machen sind.
يجب على هذه الهيئة ان لا تسمح رمي اي مادة سامة لباطن الارض او اي مادة لم يتم تحليلها
-
Steadman bat um eine „Grüne Beerdigung“, kein Einbalsamieren, biologisch abbaubarer Sarg, er ist sehr umweltbewußt.
طلب (ستيدمان) دفناً عادياً دون تحنيط نعش هش سيكون وعياً بيئياً كبيراً منكم
-
Und die Müllsäcke, die du raustragen hilfst, wenn du brav bist, weißt du, was die biologisch abbaubar macht?
أتعرف ما الذي يجعل من هذه الأكياس الكبيرة الخضراء قابلة للتحلل؟