New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
örneklerde
-
Die Legalisation von Dokumenten ist ein wichtiger Schritt in der Dokumentbewältigung.
تصديق الوثائق هو خطوة مهمة في إدارة الوثائق.
-
Die Botschaft ist verantwortlich für die Legalisation der Ausbildungszertifikate.
تتحمل السفارة مسؤولية تصديق شهادات التعليم.
-
Muss ich zur Legalisation persönlich erscheinen?
هل يجب أن أظهر شخصياً لتصديق الوثائق؟
-
Für die Legalisation von Handelspapieren gelten spezielle Regelungen.
تنطبق قواعد خاصة على تصديق الأوراق التجارية.
-
Die Legalisation ist der Prozess der Beglaubigung von Dokumenten für den internationalen Gebrauch.
تصديق الوثائق هو عملية توثيق الوثائق للاستخدام الدولي.
Eşanlamlılar
Eşanlamlılar
örnekler
-
Nach der Eheschließung muß die Heiratsurkunde zur Legalisation der deutschen Auslandsvertretung vorgelegt und ein Visum zum Zwecke der Familienzusammenführung beantragt werden., Konsularbeamte seien verpflichtet, die Legalisation abzulehnen, wenn mit der Urkunde erkennbar unredliche oder unerlaubte Zwecke verfolgt würden., Im einzelnen geht es um die erweiterte Zuständigkeit der Gerichtsvollzieher, die Konkretisierung der Aufgaben der Urkundsbeamten und die Legalisation von Gerichtsurkunden., Das beginnt mit der Klarstellung, daß grundrechtliche Beeinträchtigungen "Eingriffe" sind, also der Legitimation und Legalisation bedürfen und rechtsschutzfähig sein müssen., Bei dieser Prüfung muß er sich Gewißheit darüber verschaffen, inwieweit er durch Legalisation die Echtheit wirklich bestätigen kann., 1.Mit der "Legalisation" verleiht der bearbeitende Konsularbeamte einer ausländischen Urkunde den Rechtsschein der Echtheit und verhilft ihr zu öffentlichem Glauben vor deutschen Behörden und Gerichten.
wordforms