örneklerde
  • Begleitet wurde dies von Kaskaden populistischer Rhetorik:lauten Stimmen und trotzigen Worten, und dem Versprechen, bis zumbitteren Ende gegen unbestimmte, aber heimtückische wirtschaftliche Sonderinteressen zu kämpfen.
    ولقد صاحب هذا موجة عنيفة من الخطابة الشعوبية: الأصواتالعالية والكلمات الجريئة، والوعود بالكفاح حتى الموت ضد المصالحالاقتصادية الخاصة الخبيثة ـ التي لم يكن تعريفها واضحاً.
  • Eine Kaskade der Biochemie. Eine emotionale Rückmeldung.
    .شلال من الكيماويات الحيوية- . استجابة عاطفية-
  • Er löst eine Kaskade von biochemischen Ereignissen aus... von denen manche mit Veränderungen des eigentlichen Zellkerns enden.
    إنه يوازن بين شلال من الأحداث الكيميائية الطبيعية بعضها ينتهي بتغيرات حقيقية على نواة الخلية
  • Erst mal kommt eine Serie Kaskaden, dann ein Dahlien-Regen, Trauerweiden, Palmen... BANK:
    لقد رتبت احداث العرض
  • Die Medusa Kaskade.
    "شلال "ميدوسا
  • Die Kaskade an Zahlungsausfällen bei der Staatsschulden-Rückzahlung kann nur der Anfang sein, wenn wir die Mathematik berücksichtigen.
    الكم الهائل من الديون المطلقة التي يعجزون عن دفعها .ليس سوى البداية، لو قمنا بالحسابات الصحيحة يُقدَّر أن في الولايات المتحدة وحدها