örneklerde
  • Das Gericht hat festgestellt, dass seine Aussage falsch war.
    حكمت المحكمة أن تصريحه كان كاذبًا (أقوال كاذبة).
  • Ihre Behauptung, sie wäre nie dort gewesen, stellte sich als falsche Aussage heraus.
    أتضح أن ادعاءها بأنها لم تكن هناك أبدًا كان بمثابة أقوال كاذبة.
  • Er wurde wegen Abgabe einer falschen Aussage verurteilt.
    تم الحكم عليه بسبب إصدار أقوال كاذبة.
  • Die falsche Aussage des Zeugen führte zu einer ungerechten Verurteilung.
    أدت أقوال الشاهد الكاذبة إلى ادانة غير عادلة.
  • Er behauptet, dass er wegen einer falschen Aussage ins Gefängnis gekommen ist.
    يدعي أنه دخل السجن بسبب أقوال كاذبة.
  • Die Ungläubigen sagen: "Dies ist eine Lüge, die er selbst ersonnen hat und wobei ihm andere Menschen geholfen haben. Sie begehen Unrecht und machen falsche Aussagen."
    وقال الذين كفروا إن هذا إلا إفك افتراه وأعانه عليه قوم آخرون فقد جاءوا ظلما وزورا
  • "Sie haben euch der Lüge geziehen und eure Aussagen für falsch erklärt. So könnt ihr die qualvolle Strafe nicht von euch abwenden und niemanden finden, der euch zum Sieg verhilft." Wer von euch unrecht tut, den werden Wir eine gewaltige Strafe auskosten lassen.
    فقد كذبوكم بما تقولون فما تستطيعون صرفا ولا نصرا ومن يظلم منكم نذقه عذابا كبيرا
  • eingedenk der Schlussfolgerung der Kommission, dass die syrischen Behörden nach anfänglichem Zögern zwar in begrenztem Maß mit der Kommission zusammengearbeitet haben, dass jedoch mehrere syrische Amtsträger versuchten, die Untersuchung durch falsche oder ungenaue Aussagen irrezuleiten,
    وإذ يضع في اعتباره ما خلصت إليه اللجنة من أنه بينما تعاونت السلطات السورية بدرجة محدودة مع اللجنة، بعد أن كانت قد ترددت في البدء، فإن عدة مسؤولين سوريين حاولوا تضليل التحقيق بإعطاء بيانات مغلوطة أو غير دقيقة،
  • Eine Falsche Aussage im Verhör ist gleichbedeutend mit Meineid. Das heißt ungefähr 2 Jahre Haft.
    عقوبة الشهادة الكاذبة سنتين في السجن
  • Das mache ich am liebsten. - Falsch aussagen auch.
    الجميع يحب ذلك
  • Weil man bei Mord keine falsche Aussage macht, riet ich ihr zur Wahrheit.
    ماذا قالت؟ ماذا قالت؟
  • Ihr müsst beweisen, dass Ottos Aussagen falsch waren.
    سيتوجب عليك ان تثبت أن شهادة (أوتو) زائفة
  • Ihr müsst beweisen, dass Ottos Aussagen falsch waren.
    يجب أن تثبتي أن شهادة اوتو) كانت زائفة)
örnekler
  • Ich dachte mir übrigens, daß der Herr da die Sache hier im Lager nicht so erzählen würde, wie sie wirklich war, und bin deshalb hergekommen, um eine etwaige falsche Aussage zu entkräften.", Es sei großem Unheil vorgebeugt worden, das gestanden alle ein; ein hohes Haus bleibe dadurch in Ehren; aber das falsche Zeugnis wollte doch keiner loben, noch weniger, daß sie Geld für diese falsche Aussage angenommen., ZWEITER DIENER Bei meiner Hand, ich dachte ihn mit einem Prügel hinauszuschlagen, und doch ahnte mir, seine Kleider machten von ihm eine falsche Aussage., Bei meiner Hand, ich dachte, ihn mit einem Prügel hinauszuschlagen, und doch ahnete mir, seine Kleider machten von ihm eine falsche Aussage., Im Laufe der staatsanwaltlichen und richterlichen Vernehmungen aber musste er einräumen, eine falsche Aussage gemacht zu haben., Ein Verbandssprecher sagte, die generelle Weigerung, die EZB-Zinssenkung weiterzugeben, "wäre sicher eine falsche Aussage"., Mit gutem Grund müssen Politiker, die eine falsche Aussage, etwa über Bonusmeilen, gemacht haben, ihre Ämter aufgeben; gebrochene Wahlkampfversprechen dagegen sind kein Rücktrittsgrund., Schlimmer noch: Der Post ging eine "falsche Aussage" voraus, mit der ein Abteilungsleiter des Kulturreferats angeblich versucht habe, Zwietracht in den Reihen des Ausschusse zu säen., Er berät unter anderem die Nürnberger Messe in Japan und führt die bestehenden Verhaltensmuster auf die Samuraitradition zurück: "Früher war eine richtige oder falsche Aussage gleichbedeutend mit Leben oder Tod.", Es ist einem Künstler, über den viel geschrieben wird, kaum zuzumuten, jede halb richtige, verzerrte oder falsche Aussage über sich zu korrigieren, anzufechten oder auch nur wahrzunehmen im wachsenden Dickicht der Medien.