مفسد {viciada}
Beispiele
El aire está viciado aquí.
التهويه غير جيدة هنا
El aire está un poco viciado aquí.
أن الجو خانق قليلاً هنا
Sí, tuve... Creo que era yogur viciado.
نعم ، كان لي... أعتقد شابت ذلك اللبن.
Cuestiones de fondo: Actuaciones judiciales viciadas de irregularidad
المسائل الموضوعية: المحاكمة غير العادلة
El aire está un poco viciado por aquí, ¿eh?
المكان مسدودٌ بعض الشيء هُنا، صحيح؟
Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.
وطالما تحدث هذه الحالة فإن المنطق القائم وراء توسيع نطاق الاتفاقية يظل معيباً.
Wedgwood, propone sustituir la palabra “viciado” por las palabras “afectado sustancialmente por”.
واقترح، ردا على تعليق الآنسة ويدجوود، استبدال عبارة ”flawed by“ ”شابتها“ بعبارة ”substantially affected by“ ”تأثرت إلى حد كبير بـ“.
Humo de tabaco viciado, colonia barata, una bocanada de desesperación existencial.
دخان سجائر عطر رخيص نفحة من اليأس الوجودي
Nos referimos al documento final, viciado por la infracción de la regla universal del respeto del debido proceso.
ونشير هنا إلى الوثيقة الختامية، التي أصبحت معيبة بسبب انتهاك المبدأ العام المتمثل في الالتزام بالقواعد الإجرائية القانونية.
El Relator instó al Gobierno a que no ejecutara las sentencias de muerte, impuestas tras un proceso judicial presuntamente viciado por cuestiones de procedimiento.
وحث الحكومة على عدم تنفيذ أحكام الإعدام الصادرة في محاكمة تشوبها العيوب الإجرائية.