غير مربح {antieconómica}
أمثلة
Los países más ricos gastan una cantidad superior en muchas otras esferas, incluidos el armamento y un consumo antieconómico.
لقد أنفقت البلدان الغنية أكثر من هذا المبلغ في مجالات أخرى عديدة بما فيها التسلح والاستهلاك الذي ينم على التبذير.
Los pagos de sobornos desvían fondos de inversiones potencialmente productivas. Los costos antieconómicos de las transacciones mantienen bajo en términos relativos el nivel de desarrollo empresarial.
وبينما يؤدي دفع الرشاوى إلى تحويل الأموال عن الاستثمارات الإنتاجية، فإن تكاليف المعاملات غير الاقتصادية تؤدي إلى بقاء مستوى تطور المنشآت ضعيفا بالمفهوم النسبي.
Esos bienes se pasaron a pérdidas y ganancias como resultado de accidentes, daños causados por fenómenos naturales, obsolescencia, deterioro por el uso y reparación antieconómica.
وهذه الأصول شطبت لأسباب تُعزى إلى: الحوادث؛ والتلف بفعل عناصر الطبيعة؛ والتقادم، والبلي والاستعمال العادي، وعدم الجدوى الاقتصادية للإصلاح.
Entre otras cosas, se llegó a la conclusión de que, dados los otros parámetros económicos supuestos, incluso el centro regional de reprocesamiento sería antieconómico si los precios del uranio cayeran al bajo nivel de 30 dólares por libra de U3O8.
واستنتجت، من بين أمور أخرى، أنه على ضوء قيم البارامترات الاقتصادية الأخرى التي افتـُرضت، سيظل مركز إعادة المعالجة الإقليمي غير مجدٍ اقتصادياً حتى إذا انخفضت أسعار اليورانيوم إلى مستوى متدنٍ بحيث تبلغ 30 دولاراً للرطل الواحد من أكسيد اليورانيوم الثماني.
Esos bienes se pasaron a pérdidas y ganancias como resultado de pérdidas (2.982.700 dólares), deterioro por el uso (2.694.800 dólares), recuperación antieconómica (1.662.900 dólares), accidentes (48.000 dólares) y daños (14.400 dólares).
وقد شطبت هذه الأصول نتيجة للخسارة (700 982 2 دولار)، والبلي العادي (800 694 2 دولار)، وانعدام الجدوى الاقتصادية من الإبقاء عليها (900 662 1 دولار)، والحوادث (000 48 دولار)، والضرر (400 14 دولار).
Además, 1.823 bienes se habían perdido o no se sabía dónde estaban, también a consecuencia de las acciones hostiles, mientras que otros 575 tuvieron que ser abandonados donde se encontraban, ya que su recuperación hubiera resultado antieconómica.
كما ضاعت أو فقدت أصول أخرى عددها 823 1 من الأصول نتيجة لأعمال عدائية كذلك، فيما تركت أصول أخرى حيثما كانت نظرا لانعدام الجدوى الاقتصادية من وراء الإبقاء عليها.
La concentración del mercado de los textiles y el vestido en los principales países importadores convertía a los minoristas en un sector muy poderoso que formulaba demandas antieconómicas a los exportadores textiles y de vestido de los países en desarrollo.
وإن تركُّز سوق المنسوجات والملابس في البلدان المستورِدة الرئيسية أكسب التجّار بالتجزئة نفوذاً كبيراً.
Dado que la pesca y los sectores conexos dan trabajo a más 400 millones de personas y otros 1.000 millones dependen del pescado como principal fuente de proteínas, las prácticas pesqueras antieconómicas pueden tener un importante efecto multiplicador.
ولأن الصيد والصناعات المتصلة بالصيد على نطاق العالم يستخدمان ما يناهز 400 مليون شخص، فيما يعتمد مليار آخرون على الأسماك كمصدر هام للبروتينات، فإن ممارسات الصيد التبذيرية قد تترتب عليها تأثيرات مضاعفة ملموسة.
Muchas personas mayores trabajan con modalidades de propiedad antieconómicas: en efecto, consagran sus esfuerzos a explotaciones agrícolas demasiado pequeñas para las economías de escala y no cuentan con financiación para mejorar esas explotaciones.
وكثير من المزارعين يعملون في أشكال غير اقتصادية من الملكية، مع شدة صغر المزارع بحيث لا تصلح لاقتصادات الوفرة، وبدون تمويل لتحسين المزارع.