Examples
I can repair this post-op.
يمكنني إصلاح هذا ما بعد العملية
They construct and repair schools, hospitals, post offices and other public buildings throughout Iraq.
وهي تبني وتصلح المدارس والمستشفيات ومكاتب البريد وغيرها من المباني العامة في جميع أنحاء العراق.
The Claimant states that after liberation, it undertook urgent repairs to the customs post.
ويذكر صاحب المطالبة أنه قد أجرى بعد التحرير إصلاحات عاجلة في مركز الحدود.
Multinational force tactical units have assisted in local construction projects throughout Iraq, resulting in the construction and repair of schools, hospitals, post offices and other public buildings.
فالوحدات التكتيكية التابعة لها ساعدت في مشاريع البناء المحلية في مختلف أنحاء العراق، الأمر الذي أدى إلى إصلاح وبناء المدارس والمستشفيات ومكاتب البريد والمباني العامة الأخرى.
The Prison Regulations promulgated in Decree No. 1222 of 1929, as amended, set forth the principles governing work in prisons (arts. Under the terms of Legislative Decree No. 139 of 1935, prisoners may also be required to engage in building work, tree planting and road construction, maintenance, repair and sign-posting work in return for payment.
وقد بيَّن نظام السجون الصادر بالقرار رقم 1222 لعام 1929 وتعديلاته، أصول العمل في السجون (المواد 93 إلى 100)، كما أجاز المرسوم التشريعي رقم 139 لعام 1935 تشغيل المسجونين في أعمال البناء وزرع الأشجار وفي أعمال التنظيم والتحسين والإصلاح والتعليم وذلك مقابل أجر، ولا يستخدم المحكومون بالأشغال الشاقة في غير الأعمال المشار إليها ووفق الأصول المحددة بنظام السجون.
The Prison Regulations promulgated in Decree No. 1222 of 1929, as amended, set forth the principles governing work in prisons (arts. 93-100). Under the terms of Legislative Decree No. 139 of 1935, prisoners may also be required to engage in building work, tree planting and road construction, maintenance, repair and sign-posting work in return for payment. Persons sentenced to imprisonment with hard labour are not required to engage in other forms of work not provided for in the Prison Regulations, any infringement of which is punishable, under the Penal Code, as an abuse of authority and a breach of the law.
وقد بين نظام السجون الصادر بالقرار رقم 1222 لعام 1929 وتعديلاته أصول العمل في السجون (المواد 93 إلى 100)، كما أجاز المرسوم التشريعي رقم 139 لعام 1935 تشغيل المسجونين في أعمال البناء وزرع الأشجار وفي أعمال التنظيم والتحسين والإصلاح والتعليم وذلك مقابل أجر، ولا يستخدم المحكومين بالأشغال الشاقة في غير الأعمال المشار إليها ووفق الأصول المحددة بنظام السجون وأي فرق لهذه الأصول القانونية معاقب عليه باعتباره إساءة لاستعمال السلطة ومخالفة للقانون ويعاقب قانون العقوبات عليه.