Hey, Mike. How's "Operation: Boring Tape-Drive"?
مرحباً , (مايك) كيف حال مهمة فراءة الشريط المملة ؟
Kendra's gonna want her tape drive back.
كاندرا) ستريد إسترجاع شريطها)
I'll leave the tape drive here.
أترك الشريط هنا
If you find yourself up against an obsolete tape drive
إن وجدت نفسك تواجه مشغل أشرطة عفا عليه الزمن
Peripheral memory devices such as disk drives, tape drives or RAM disks are not included.
ولا يشمل ذلك نبائط الذاكرة الإضافية، كمحركات الأقراص، ومحركات الشرائط، وأقراص ذاكرة الوصول العشوائي.
She probably figured we'd have to bring the tape drive here at some point.
هي على الأغلب توصلت ... أنه يجب علينا جلب الشريط إلى هنا في مرحلة من المراحل
I don't know about a gift, but the tape drive will cost you 50 grand.
لا اعلم حول شئياً حول الهدية ولكن القرص سيُكلفك خمسين ألفاً
She won't kill me until she knows I'm holding her tape drive.
لن تقتلني حتى تعرف أنني أحمل الشريط
Bring my tape drive to the old dock at the Sunrise Bay Marina, 4:00 pm.
إجلب شريطي إلى حوض السفن القديم (عند شروق الشمس (مارينا باي الساعة الرابعة مساءاً
There were three other names on that tape drive... All operatives hired to rob a bank...
كلهم نشطاء أستئجروا من اجل القيام بسرقة بنك كبيرة , خزنة معينة