Ejemplos
Efforts have included the training of those providing home-based services, such as home helpers, and the development of nursing care-related facilities such as special nursing homes.
وتشمل الجهود المبذولة تدريب مقدمي الخدمات في المنزل، مثل المساعدين في البيوت، واستحداث مرافق لخدمات التمريض، مثل دور التمريض الخاصة.
In urban areas such a service has been rendered in 73 per cent of cases by a specialist and in 17 per cent of cases by specialized nurses.
وقُدمت هذه الخدمة في المناطق الحضرية في 73 في المائة من الحالات بواسطة طبيب مختص وفي 17 في المائة من الحالات بواسطة ممرضات متخصصات.
Felipe's a nurse... a special care provider.
...فليب) ممرض) موفر للعناية الخاصة
So... since then I've specialized in geriatric nursing.
وهكذا .. منذ ذلك الحين تخصصت في أمراض الشيخوخة
Specially trained nurses who assess patient symptoms and provide health information and advice will staff the toll-free, province-wide telephone advice line.
وستوظف للرد على المكالمات الهاتفية المجانية، المتوفرة خطوطها في جميع المقاطعات، ممرضات يتلقين تدريبا متخصصا يقيّمن للمرضى أعراض المرض الملم بهم ويزودنهم بالمعلومات والمشورة الصحية.
Teachers, as well, who were single mothers or became pregnant were protected by the legislation on the rights of teachers, which granted them, at all levels of education, six weeks of paid maternity leave before and after birth and special nursing and rest privileges.
هذا إلى أن المعلمات اللواتي هن أمهات وحيدات أو يصبحن حوامل تحميهن هن أيضا تشريعات بشأن حقوق المعلمين تمنحهن، على جميع مستويات التعليم، ستة أسابيع من إجازة الأمومة المدفوعة الأجر قبل الولادة وبعدها، وامتيازات خاصة للإرضاع والراحة.
I'll hire a nurse who specializes in treating severe cases of bitch.
متخصصة في علاج .حالات العهر الحادة
Nurses with special skills are becoming the leading frontline professionals in health-care services for older persons.
والعاملون بالتمريض من ذوي المهارات الخاصة بصدد أن يصبحوا كذلك في طليعة المهنيين في مجال خدمات الرعاية الصحية المقدمة إلى كبار السن.
In regard to the protection of mothers during and after childbirth, the Labour Act No. 5 of 1995 accords special benefits to nursing mothers, as follows:
وفيما يتعلق بمسألة حماية الأمهات أثناء فترة الوضع وبعده، يمنح قانون العمل رقم 5 لسنة 1995 مزايا خاصة للمرضعات وذلك على النحو التالي:
Saskatchewan also has a toll-free, 24-hour, seven-days-a-week health information line, staffed by specially trained registered nurses.
ولدى سسكتشوان أيضا خط هاتفي مجاني، للمعلومات الصحية يعمل على مدى 24 ساعة، 7 أيام في الأسبوع، مزود بممرضات مسجلات حاصلات على تدريب متخصص.